谢选骏(Xie Xuanjun 1954年-),中国旅美学者、自由撰稿人。1978年凭借著文革前连小学都未毕业的学历,考入中国社会科学院研究生院,是当时中国年龄最小的研究生之一。1981年毕业,获得硕士学位。主要研究内容集中在哲学、历史、神话、宗教。1987年受邀参与中央电视台政论纪录片《河殇》的撰稿工作,1988年完成第一稿,1989年六四事件后,《河殇》遭到禁播、查封、批判,幷被定为“反革命暴乱的蓝图”——谢选骏也因参与《河殇》的制作过程而受到牵连入狱,以后不能继续举办讲座、发表文章、出版书籍。但谢选骏没有选择放弃,相反,用了三十五年时间,孤军奋战至今——完成《谢选骏全集》三百六十卷。其中的主要著作为《神话与民族精神》、《五色海》、《天子》、《新王国》、《现代南北朝的曙光》、《全球政府论》、《思想主权》、有关基督教的十卷书籍,以及《外星看地球》60卷、《硅基時代》60卷。其中谢选骏自认最有创见的著作是《思想主权》,他把《思想主权》比喻为其著作的塔尖——因为【思想主权】的概念,来自圣经记载的 【神说:“要有光。”就有了光。】 【【以上是对于《维基百科》的修正。】】
2017年10月12日星期四
谢选骏:日本的汉字译言是中国文明的产物
“知乎”上有关“日本外来词影响中国”的讨论中,有人指出:
上海的学者白珉写过一个帖子《驳所谓“离开了日本外来词,中国人无法说话”的谬论》,这个帖子在网上很容易搜索到,非常有利的反驳了汉语里大量词汇来自日语的说法,经过学者们鉴别,许多我们误以为是日本汉语词汇的原来是唐朝跟随佛经传入日本后我们近代一些白话文学者学回来,还有一些科技词汇是明末和清末一些有识之士和传教士们共同翻译的汉语词汇传入了日本又传了回来,也被误认是日制汉语词汇,经过统计,汉语里的日制汉语词汇只有那么区区小几百个,不知道为什么有人会夸大成70%,要知道一个大学文化的中国人的词汇量最少也有10万,而78年-02年中国新增汉语词汇2万个,都是中国人自己创造的,比如“电脑”,“手机”什么的都翻译的让日本人钦佩不已。
“关于物理这个词你看看人家是怎么考证的。”
“物理”一词始见于明末学士方以智的《物理小识》,1872年出版的由美国传教士卢公明主持编纂的汉英字典《华英萃林韵府》已经将“物理”与英语的“physics”对译(日本是1875年出版的小学教材《物理阶梯》首先使用“物理”一词的)等等。这些无可辩驳的事实明摆在那里,怎么能算是日本人创制的日本外来新词呢?据北京外国语大学日语系教授朱伟京统计,《汉语外来语词典》中74个词是明清之际来华传教士及中国学者著译书籍中出现过的,有11个词是晚清来华传教士罗存德编《英华字典》中已有的,还有93个词的古今词义基本没有变化的,不应视为日本借词(外来词)。
物理居然被人说成什么格致,这就是无知的人以讹传讹。
【“词尾以“主义”、“论”、“化”、“式”、“力”,或词头为“泛”等等构成的新词,如:~主义、~论、~化、~式、~力、泛~等等,全应该属于日语外来词。】我不能同意这样的观点,因为这样的观点有着自身无法解释的矛盾。比如,持这样观点的公认“哲学”一词是日本人利用汉字创作的新词典范,属日本外来词。但是,该词显然是用有“睿智”之义的汉字“哲”和词尾“学”构成的新词,而“学”这个词尾在中国古代就常常用来与其它的词组合构成学科名称,如“玄学”、“理学”等等。在明末清初及晚清,中国学者和西方人士合作,也创作了诸如“数学”、“化学”、“植物学”等现代学科名称,并为日本人所采用。如果按照上述观点,那么日本人用汉字“哲”和词尾“学”构成的新学科名称——“哲学”,应该属于日本引进的汉语词汇,而不是中国引进的日语词汇。非但如此,凡是日本人以词尾“学”构成的新的学科名称,如美学、经济学等等,也都应该属于日本引进的汉语词汇。可持上述观点的却把“哲学”等又归结为日本外来词,这就产生了无法解释的矛盾。而且,这样的构词法是中国古代就有的。因此,所谓“词尾以‘主义’、‘论’、‘化’、‘式’、‘力’,或词头为‘泛’等等构成的新词,均属于日本外来词”的观点,也是根本无法成立的。”
非常有意思的是,日本在战后(也许是明治维新后),性格大变,从一个热衷将西方词语翻译成汉字词的民族变成了一个极端厌恶汉字词的民族,直接就将西方科技词汇直接用假名拼写,再也不学他们的祖先那样绞尽脑汁的翻译成汉语词汇了,这种感受只有去日本留学的留学生有所感触。不信,我将一些日本化学词汇发给大家看看,到底是个什么东西。
日语 英语 汉语
水酸 hydroxy 羟
チオール thiol 硫醇
アミノ ammonia 氨
カルボキシ carboxyl 羧基
アミド amide 酰胺
スルホンアミド sulfolipid 磺胺
スルホ sulfo 磺基
アルキル alkyl 烷基
二トリル nitrile group 腈基
カルボン酸エステル carboxylate 羧酸酯基
アルコキシ alkoxy 烷氧基
フルオロ fluoro 氟
メトキシ methoxy 甲氧基
フェニル phenyl 苯基
アクリル acrylic 丙烯
エチル ethyl 乙基
ベンズアルデヒド benzaldehyde 苯甲醛
プロピオン propione 二乙基甲酮
ヒドロキシ hydroxy 羟基
オクタン octane 辛烷
チオール thiol 硫醇
クロロ chloro 氯基
メチル methyl 甲基
ブロモ bromo 溴基
フェノール phenol 苯酚
プロピル propyl 丙基
チアゾール thiazole 噻唑
アミン amine 胺
アセトフェノン acetophenone 苯乙酮
エタノール ethanol 乙醇
ジェチルエーラル diethylether 二乙醚
ヘキサン hexane 己烷
ジメチル dimethyl 二甲基
プロパン propane 丙烷
オン ketone 酮
安息香酸 ethyl benzoate 苯甲酸乙酯
酢酸 acetic acid 乙酸
ベンゼン benzene 苯
ナフタレン naphthalene 萘
シリカゲル silica gel 硅胶
カラム column 柱
クロマトグラフィー chromatography 色谱
メタノール methanol 甲醇
ジイソブチル di-isobutyl 二异丁基
アルミニウム aluminum 铝
チオ sulfur 硫
ナフト naphtho 萘并
プロパンアミド propanamid 丙酰胺
ピリジン pyridine 吡啶
塩化プロピオニル 丙酰氯
テトラヒドロフラン tetrahydrofurar 四氢呋喃
ジメチルビフェニル dimethylbiphenyl 联甲苯
ボロン boron 硼
トルエン toluene 甲苯
アルゴン argon 氩
ホスフィン phosphine 膦
パラジウム palladium 钯
フェノキシ 苯氧
ベンジル benzyl 苄基
オキシ 羟基、氧
アルコル alcohol 乙醇
トリエチルアミン triethylamine 三乙胺
マグネシウム magnesuim 镁
ジメチルスルホキシド dimethyl sulfoxide 二甲亚砜
ブトキシ butoxy 丁氧基
カルボニル carbonyl 羰基
インドール indole 吲哚
カルボン酸 carboxylic 羧酸
ジイソブチル diisobutyrin 二异丁基
クエン酸 citric acid 柠檬酸
ベンゾチオフェン benzothiophere 苯并噻吩
メチルベンジル methylbenzyl 甲苄基
ベンジルオキシ benzyloxy 苄氧基
ビフェニル biphenyl 联(二)苯
ジメトキシフェニル dimethoxy biphenyl 二甲氧基联苯
プロペン酸 crylic acid 丙烯酸
ジメトキシ dimethoxy 二甲氧基
ベンズアルデヒド benzal dehyde 苯甲醛
ベンジルアルコール benzyl alcohol 苄醇
トリブチルホスフィン tributyl phsphine 三正丁基膦
メタン methane 甲烷
ジオキソラン 二氧杂戊环
ヨウ素 idine 碘
シラン silane 硅烷
アセトニトリル acetonitrile 乙腈
グラジエント gradient 递减
アンモニウム ammonium 铵
トリフェニルホスフィン 三苯基膦
イソブチル isobutyl 异丁基
チオ尿素 硫脲
ジメチルホルムアミド dimethylformyluracil 二甲基甲酰胺
フェニルエタノン phenylethanone 苯基乙基酮
イソプロピル isopropyl 异丙基
ヘキシル hexyl 己基
ブチル butyl 丁基
臭化水素酸 氢溴酸
エーデル ether 醚
フェニルアセトアルデヒド phenylacetaldehyde 苯乙醛
m-クレゾール m-cresol m-间甲酚
キノリン quinoline 喹啉
塩酸 muriatic acid 盐酸
ジメトキシエタン 乙二醇二甲醚
ホウ素 boron 硼
ベンゼン benzene 苯
ブロモベンゾイルクロリド benzoyl chloride 苯甲酰氯
ホルムアミド formamide 甲酰胺
ナフチル naphthyl 萘基
ナフタレン napthalene 萘
ホルミルフェニル 甲酰苯
テトラキス 四
セライト celite 硅藻土
ベンジルブロミド benzyl bromide 苄基溴
アニリノ anilino 苯胺基
アニリン anilin 苯胺
セシウム cesium 铯
トリス 三
ベンジリデンアセトン 苄叉丙酮
ビス 双
フェニルホスフィノ 苯膦
ビナフチル binaphthalene 联二萘
リチウム lithium 锂
テトラゾール tetrazole 四唑
プロパンニトリル propionitrile 丙腈
アジ 迭氮
オキサジアゾールー oxadiazole 恶二唑
イミド imino 亚氨基
アミド amide 酰胺
ジイミダゾール imidazole 咪唑
ジオキサン dioxan 二恶烷
プリズム 棱晶
オキサ oxa 恶
チアジアゾール 噻二唑
オキシド oxide 氧化物
チオニル thionyl 亚硫酰
ジメチルアセトアミド dimethyl acetamide 二甲替乙酰胺
ブタノン butanone 丁酮
ジシクロヘキシル 双环己基
ホルミル formacyl 甲酰基
ホスホニウム 鏻
重曹 sodium bicarbonate 碳酸氢钠
アセトキシ acetoxy 乙酸基
ピぺリジン piperidine 哌啶
アゾジカルボン酸 azoformic acid 偶氮甲酸
へキサン hexane 己烷
ヘキシル hexyl 己基
ビニル ethylene 乙烯基
エトキシ ethoxy 乙氧基
シアノ cyan 氰基
ブデン butylene 丁烯
ブタノール butanol 丁醇
ベンゾトリアゾール benzotriazole 苯并三唑
カルボジイシド 碳化二亚氨
ベージュ 浅驼色
トルイジン toluidine 甲苯胺
スルホニル sulfonyl 硫酰
ピロリジニル pyrrolidyl 吡咯烷基
ペンチル amyl 戊基
イミダゾ imidazole 咪唑并
マンガン mangan 锰
塩酸塩 hydrated oxide 氢氯化物
ホスホノ phosphono 膦酰基
ョージド iodide 碘化物
シクロヘキシル cyclohexyl 环己基
接触還元 催化还原
プロホキシ 丙氧基
ブトキシ 丁氧基
ニトロ 硝基
アルカン 链烷烃
オキシイミノ 肟基
从上面我们可以看到,所谓科技词汇全部来自日本简直是笑死人的谣言,汉语自己有一套给科技词汇翻译的东西,而日本显然没有这种文化就比较弱,他们就把西方的科学词汇就按照音译写成假名就完了。
日本人在开始学习西方科学的时候,非常虔诚,对于外来词都精雕细雕的写成汉字词,比如前面说的经济,就是来自古汉语经世济民,日本人提炼出经济这个词对应西方的economical是非常贴切的,梁启超对此不服气,把economical翻译成“理财”,显然就比日本学者就差了一大截。我也不得不佩服老日本人的翻译之精当。共产党这个词,是日本人翻译communist party的汉字词,又是非常精当的写法,直到今天也找不出更好的翻译方式了,老百姓在民国的时候一看到这个词就明白这群人是想干什么的,因此全国人民都接受了这个词。日本人在早期接触西方科技和文化的时候,非常用心。能够把留存在日本的汉唐文化和西方文化很好的结合起来,但是到了后来,极端民族主义出现在日本了,日本人认为日本这个世界上最优秀的民族居然满篇都是从中国来的汉字非常没面子,因此极大的限制汉字在日语里的使用,日本人规定日语里出现的汉字不能超过大约1900多个。这就导致为什么后代的日本人无法把外来词写成汉字词而只能写成假名。时代越发展,新事物越来越多,1900多字显然是不够的。
只要百度一下徐寿这个名字就能知道化学元素周期表中的汉字的来历。鄙人找了一点史料,供大家参考元素周期表中的汉字是如何来的。
如果说民国时期,的的确确是有几十个几百个的汉语词汇是从日本引进的,但是近一二十年中兴起计算机科学中的词汇,这种情况就完全没有了。
我列举一些中国和日本的计算机词汇大家互相对比,这些词汇大家应该是非常熟悉的。
空き領域 あきりょういき space 空间:物理可存储的数据内容大小
記憶装置にする きおくそうちにする access 存取:向物理记忆体写入数据或从物理记忆体读出数据
圧縮 あっしゅく compress 压缩:按照一定规则把大的数据变成小的数据
移植 いしょく replant/repot 移植:把代码从一个程序转移到另一个程序
端末 たんまつ terminal 终端:没有CPU、内存等,借用其他电脑的CPU、内存等,键盘、 显示器、网络传输部件的设备
上書き うわがき bestrow/mantle 覆盖:一个文件被另一个文件取代
お気に入り おきにいり favorice 收藏夹:IE浏览器的一个菜单,用于记忆许多网址
解像度 かいぞうど distinguishability 分辩率:每平方英寸最多能显示的光点数
解凍 かいとう decompression 解压:与压缩相反,把小的数据还原成正常的数据
価格性能比 性价比 Hira = かかくせいのう
拡張子 extension 扩展名
仮 かり dummy 虚拟
画 pixel/painting 像素
画 ikon 图像
壁 wallpaper 壁纸
記憶装置 storage 存储器
起動 setup 启动
掲示板 callboard 公告板
携帯電話 handset 手机
広帯域 wideband 宽带
交換機 compatible machine 兼容机
交換性 compatibility 兼容性
ごみ箱 ごみばこ recyclebin 回收站
作成 さくせい formation/install 建立
辞書 じしょ wordstock 词库
周辺装置 しゅうへんそうち peripheral 外围设备
入力 にゅうりょく input 输入
出力 しゅつりょく output 输出
情報 じょうほう message 信息
情報化社会 informationbased/society 信息化社会
情報家電 信息家电
新規作成 しんきさくせい new 新建
設定 set up 设置
専用回線 leased line 专线
外付け そとづけ outlay 外置
帯域幅 たいいきはば handwidth 带宽
大容量通信網 宽带网路
電子商取引 でんししょうとりひき electronrc commerce 电子商务
転送 てんそう transportation 转送
閉じる とじる cut off 关闭
内蔵 ないぞう built—in 内置
2000年問題 电脑2000年问题
開く あく open 打开
復号化 ふくごうか declassify 解密
変数 へんすう parameter 参数
放熱板 ほうねついた cooling plate 散热板
文字列 もじれつ charstring 字符串
容量 ようりょう copability 容量
二、混合型的词汇(包括英日混合和外来语与和语混合)
IPアドレス IP address IP地址
アドレス帳 adress 地址簿
Eメール E-mail 电子邮件
Eコマース E-commerce 电子商务
インターネット専用 せにょう internet 上网专用
OA化 office automation 办公自动化
隠しファイル かくしフェイル file 隐藏文件
拡張スロット かくちょうスロット slot 扩展槽
仮想ディスク かそうディスク disk 虚拟盘
感熱式プリンタ かんねつしき printer 热敏式打印机
クロック周波数 しゅうはすう clock 时钟频率
携帯型パソコン けいたいがたパソコン personal computer 便携机
最小化ボタン さいしょうか button 最小化按钮
最大化ボタン さいだいか button 最大化按钮
CD-ROMドライブ driver 光驱
自己解凍ファイル じこかいとう file 自解压文件
情報スーパーハイウェイ じょうほう highway 信息高速公路
3D画像 がぞう three-dimensional 三维图像
赤外線ポート せきがいせん port 红外线接口
ダイアルアップ接続 せつぞく dial-up 拨号上网
ディスクの最適化 さいてきか disk 磁盘碎片整理
テレビ会議 テレビかいぎ television 电视会议
電子メール でんしメール mail 电子邮件
電子マネー money 电子货币
添付ファイル てんぷファイル file 附加文件
DOSモード mode DOS模式
ドメイン名 ドメインめい domain 域名
ドライブ名 driver 盘符
キー入力 key 键入
ネット商店 ネットしょうてん net 网上商店
バッチ処理 しょり batch 批处理
左ボタン ひだりボタン button 左键
ピンイン入力 pin yin 拼音输入
VCDプレーヤー player 影碟机
プログラミング言語 progrmming 编程语言
ペンティアムⅢ pentium 奔腾Ⅲ
ペンティアムMMX pentium 多功能奔腾
右ボタン みぎボタン button 右键
メモ帳 memo 记事本
モバイル型パソコン モバイルかたパソコン mobile 掌上电脑
USBポート port USB接口
ユーザーID user 用户标识符
ユーザー名 user 用户注册名
読み出し専用メモリ memory 只读存储器
SA:分析? コンサルタント、 ぶんせき
BD:基本设计、 きほんせっけい
DD:详细设计(机能设计?论理设计) しょうさいせっけい(きのうせっけい.ろんりせっけい)
PD:フロケラム设计、
PG:フロクラミンケ、
PT:フロケラムテスト、
ST:システムテスト
OT:运用テスト、 運用(うんよう)
OP:运用(オぺしーシヨン)、 オペレーション 动作,作用,工作,作业
SES:システムユンジニフリングサボー
三、外来语词汇
アイコン icon 图标
アウトプット output 输出
アカウント account 账号
アクセサリ accessory 附件
アクセス access 访问
インターネットへの internet 上网
サイトへの site 访问站点
アクティブ?ウィンドウ active window 活动窗口
アクティブにする active 激活
アダプタ adapter 适配器
アップグレード upgrade 升级
アップロード upload 上传
アドレス address 地址
アナログ analog 模拟
アニメーション?アプレット animation applet 动画小应用程序
アプリケーション applicaiton 应用软件
アンインストール uninstall 卸载
ウイーサネット ethernet 以太网
インク?カートリッジ ink 墨盒
インクジェット?プリンタ ink jet printer 喷墨打印机
インク?リボン ink ribbon 色带
インストール install 安装
インターネット internet 因特网
インターネット?カフェ internet café 网络咖啡屋
インターネット?バー internet bar 网吧
インタフェース interface 界面,接口
インタラクティブ interactive 交互
イントラネット intranet 局域网
インプット input 输入
ウィザート wizard 向导(小精灵)
ウィルス virus 病毒
ウィンドウ window 视窗
ウィンドウズ98 windows98 视窗98
ウィンドウズ2000 windows2000 视窗2000
カオフライン offline 离线
オブジェクト object 对象
オプション option 选项
オンライン online 在线
オンライン?ショッピング online shopping 网上购物
オンライン?ショップ online shop 在线商店
カーソル cursor 光标
カーボン?コピー carbon copy 复印,拷贝
カット?アンド?ペースト cut and paste 剪贴
カレント current 当前
キーボード keyboard 键盘
キーワード keyword 关键词
キャッシュ?メモリ cache memory 高速缓存
ャラクタ character 字符
クールサイト cool site 酷站
クライアント client 客户
クラッカー cracker 解密高手
グラフィックス?アクセラレータ graphics accelerrate 图形加速卡
クリック click 点击
クリックボード clipboard 剪贴板
クロックアップ clock up 超频
ケース case 机箱
ゲーム game 游戏
コスト?パフォーマンス cost performance 性价比
コピー copy 复制
コマイド command 命令
コントロール?キー control key 控制键
コントロール?パネル control panel 控制面板
コンピュータ computer 计算机,电脑
ンピュータ?ウィルス computer virus 电脑病毒
サーチエンジン search engine 搜索引擎
サーバー server 服务器
サービス?プロバイダ service provide 服务提供商
サイト site 网站
サウンド?カード sound card 声卡
サウンド?ブラスター soune blaster 声霸卡
サブ?ディレクトリ subdirectory 子目录
サポート support 支持
システム system 系统
シフト?キー shift key 变换键
シミュレーション simulation 仿真,模拟
ジャンパー jumper 跳线
シェアウェア shareware 共享软件
ジョイスティック joy stick 游戏杆
ショートカット shortcut 快捷方式
ショートカット?アイコン shortcut icon 快捷图标
ショートカット?キー shortcut key 快捷键
ショートカット?メニュー shortcut menu 快捷菜单
シリアル?ポート serial port 串行口
スキャナー scanner 扫描仪
スクリーン screen 屏幕
スクリーンセーバー screen saver 屏幕保护程序
スクロール scroll 滚动
スクロール?バー scroll bar 滚动条
スタート?ボタン start button 开始按钮
スタート?メニュー start menu 开始菜单
ステータス?バー status bar 状态栏
スピーカー speaker 音箱
スペース?キー space key 空格键
スロット slot 插槽
セキュリティ security 安全性
セクタ sector 扇区
セットアップ setup 设置,安装
ソースディスク source disk 源盘
ソフトウェア software 软件
ターミナル terminal 终端
ターミナル?アダプタ terminal adapter 终端适配器
ダイアログ?ボックス dialog box 对话框
タイトルバー title bar 标题栏
ダイナミック dynamic 动态
ダウンロード download 下载
タブ tag 标记
タスク?バー taskbar 任务栏
タブ?キー tab key 制表键
ダブル?クリック double click 双击
タワー?ケース tower case 立式机箱
チップ chip 芯片
チップセット chip set 芯片组
チャット chat 聊天
ツール tool 工具
ツール?バー tool bar 工具栏
ディスク disk 磁盘
ディスプレイ display 显示器
ディレクトリ directory 目录
データ data 数据
データベース database 数据库
テキスト text 文本
テキスト?ファイル text file 文本文件
デジタル digital 数字
デジタル?カメラ digital camera 数码相机
デジタル?ビデオカメラ digital video camera 数码摄像机
デスクトップ desktop 桌面
デスクトップ?パソコン desktop personal computer 台式机
デバイス device 设备
デフォルト default 默认
トーン tone 音频
ドキュメント document 文档
ドット?マトリクス dot matrix 点阵
トップ top 页首
トップページ top page 首页 トナー toner 墨粉
ドライブ drive 驱动器
ドラッグ drag 拖拽
ドラッグ?アンド?ドロップ drag and drop 拖放
ニュース?グループ news group 新闻组
ネチケット netiquette 网上礼节
ネチズン(ネット?シチズン) net citizen 网民
ネット?サーフィン net surfing 冲浪
ネットワーク network 网络
ネットワーク?コンピュータ network computer 网上邻居
ノート?パソコン note personal computer 笔记本电脑
バージョン version 版本
バージョンアップ version up 升级
パーティション partition 分区
ハードウェア hardware 硬件
ハードディスク hard disk 硬盘
バイナリー?ファイル binary file 二进制文件
ハイパーテキスト hyper text 超文本
バグ bug 错误(臭虫)
パス pass 路径
バス bus 路线
パスワード password 口令(密码)
パソコン personal computer 个人电脑
ハッカー hacker 黑客
バックアップ backup 备份
バックスペース?キー backspace 退格键
パッケージ package 软件包
バッチ?ファイル batch file 批处理文件
パラメータ parameter 参数
パラレル?ポート parallel port 并口
パリティ?チェック parity check 奇偶校验
パルス pulse 脉冲
ピクセル pixel 象素
ビット?マップ bitmap 位图
ビデオ?カード video card 显卡
ファイル file 文件
ファジー fuzzy 模糊
ファンクション?キー function key 功能键
フォーマット format 格式化
フォーラム forum 论坛
フォルダ folder 文件夹
フォント font 字库
ブックマーク bookmark 标签
フッター page footer 页脚
ブラウザ browser 浏览器
プラグ?アンド?プレイ plug and play 即插即用
プラグイン plug in 插件
プラックボックス black box 黑匣子
プラットホーム flat roof 平台
フリーズ freezes 死机
フリーソフト free soft 免费软件
プリンタ printer 打印机
プルダウン?メニュー pull down menu 下拉菜单
プレビュー preview 预览
フローチャート flow chart 流程图
プログラマー programmer 编程员
プログラミング programming 编写程序
プログラム programme 程序
プログラム?ファイル programme file 程序文件
プロセッサ processor 处理器
フロッピーディスク floppy disk 软盘
フロッピーディスク?ドライブ floppy disk driver 软驱
プロテクト protect 保护
プロトコル protocol 协议
プロバイダ provider 服务提供商
プロパティ property 属性
プロンプト prompt 提示符
ペイント paint 画图
ヘッダー header 页眉
ヘルプ help 帮助
ポインター pointer 指针
ポータルサイト porter site 门户网站
ポート port 端口
ホームページ homepage 主页
ホスト host 主机
ホットキー hotkey 热键
ポップアップメニュー put up menu 上拉菜单
ボトルネック bottleneck 瓶颈
マイクロ?プロセッサ microprocessor 微处理器
マイコンピュータ my computer 我的电脑
マウス mouse 鼠标
マクロ macro 宏
マザー?ボード motherboard 主板
マルチ?ウィンドウ multiwindow 多窗口
マルチ?タスク multitask 多任务
マルチメディア multimedia 多媒体
ミラーサイト mirror site 镜像站
メイン?ボード mainboard 主板
メーリング?リスト mailing list 邮件列表
メニュー menu 菜单
メニュ―?バー menu bar 菜单栏
メモリ memory 内存
モデム modem 调制解调器
モニター monitor 监视器
モジュール module 模块
モバイル mobile 移动通讯
ユーザー?インタフェイス user interface 用户界面
ユーティリティ utility 实用程序
ライブラリ library 程序库
リアルタイム real time 实时
リセット?キー reset key 复位键
リセット?ボタン reset button 复位按钮
リターン?キー return key 回车键
リンク link 链接
レーザー?プリンタ laser printer 激光打印机
ログアウト log out 退出
ログオン log in 进入
ワークステーション workstation 工作站
ワードパッド word pad 写字板
ワードプロセッサ word processor 文字处理机
ワープロソフト word soft 字处理软件
ワールド?ワイド?ウェップ world wide web 环球网
ワイルドカード wildcard 通配符
コンピュータ computer 计算机,电脑
プリンター printer 打印机
キーボード keyboard 键盘
ケーブル cable 电缆
マウス mouse 鼠标
フロッピー floppy 软盘
ドライバ driver 驱动器
ルーター router 路由器
カーソル cursor 光标
モデム modem 调制解调器
スピーカー speaker 音箱
ショートカット shortcut 快捷方式
サウンド?カード soundcard 声卡
ゲートウェイ gateway 网关
カウンター counter 计数器
ダイナミック dynamic 动态的
コンパイラ compiler 编译器
ビジュアル visual 可视的
インターネット internet 国际互联网
ネットワーク network 网络
アクセス access 连接,访问
アカウント account 帐号
アドレス address 地址
アプリケーション application 应用软件
イントラネット intranet 内部网
インストール install 安装
インタフェース interface 界面
インプット input 输入
ウイルス virus 病毒
オプション option 选择
サーバー server 服务器
エラー error 错误
コピー copy 拷贝
クリック click 点击
コマンド command 命令
キャラクタ character 字符
クライアント client 客户
パソコン personal computer PC
携帯型パソコン 笔记本电脑
コントロール control 控制
解像度 かいぞうど 分辨率
解凍 かいとう 解压
価格性能比 かかくせいのうひ 性价比
コストパフォーマンス cost performance 性价比
隠しファイル かくしファイル 隐藏文件
サポート support 支持
ボタン button 键,按钮
シミュレーション simulation 模拟
情報 じょうほう 信息
作成 さくせい 建立
セキュリティ security 安全性
セットアップ setup 设置,安装
ソフトウエア software 软件
せってい 設定 设置
ターミナル terminal 终端
開発 かいはつ 开发
試作 しさく 试作
計画 けいかく 计划
プロジェクト project 项目
プロセス process 过程,程序
仕様 しよう 要求 规格
画像 がぞう 图象
圧縮 あっしゅく 压缩
音声 おんせい 声音
伝送 でんそう 传送
プロトコル protocol 协议
処理 しょり 处理
モジュール module 模块
プログラム program 程序
テスト test 测试
オブジェクト object 对象
設計 せっけい 设计
管理 かんり 管理
ツール tool 工具
技術 ぎじゅつ 技术
コーディング coding 编码
コード code 码
ソースコード source code 源码
ユニット unit 单元
確認 かくにん conform 确认
タスク task 任务
レビュー review 评审
谢选骏指出:上文陈述的现象确实存在,而且日益明显。这说明,二十世纪的美国占领之后的日本日益西化,不再使用汉字翻译西方名词。我曾和一位日本教授讨论过这一问题。他已经开始对汉译西方名词的“意译”做法表示不解,反问我为何华人不以音译来解决西方名词,他认为,世界各国都用音译来解决外来语,只有中国沿用了意译的方式。我告诉他,这是由于汉字的特点决定的,因为中文不能使用假名那样的拼音方式来翻译来外语,而如用汉字音译外来语,一是音译不会很准,二是音符难以普及,这就使得汉字的意译成为首选。其实,中国在意译的同时,也会顾及音译的。尤其是在一些专有名词的翻译上。如此看来,十九世纪出现在日本的汉字译言,其实中国文明的产物,是日本人按照中国方式进行的翻译活动——因为这些汉字译言符合汉语的规则,而不合日语的规则,所以进入二十世纪以后,随着日本的日益西化,就被逐渐摈弃不用了。
订阅:
博文评论 (Atom)
聽説美国人怎样看中国人
《美国人怎样看中国人》(余创豪 2024年7月25日)报道: 每当我听见外国人称赞中国人和中国文化时,心中不禁泛起一阵自豪感。例如法国大战英雄和前总统戴高乐曾说:“二十一世纪将会是中国人的世纪。”还有,英国学者李若瑟(Joseph Needham)指出在十七世纪之前,中国的科...
-
[《我的奋斗》美国出版史:希特勒与美国作家的战争](2019-01-08 | 徐悦东)报道: 2016年1月8日,德国新版《我的奋斗》的发布会。 出版宣扬极右翼思想的图书,是否会助长法西斯思想?是不是用一种批判性的视角出版就没有问题了?希特勒的自传《我的奋斗》的美国出版史也许...
-
《驻华记者:在中国我总被问是间谍吗 他们是认真的》(德国之声2023-07-04)报道: 《新苏黎世报》驻华记者讲述了他作为外国记者在中国屡次被初见面的人询问是不是间谍的经历,以及中国新通过的 #反间谍法 对媒体工作可能的影响。 作者写道,当他不断受到中国人怀疑他是间谍的时...
-
认同的重量:《想象的共同体》 [1] 导读 在这个世界中,我们公正地表现自我;我们尚未形成一致的思想境界,因为这种境界需要直言的批评、真实的创新以及真正的努力,而我们既未曾创造也未曾经历过这一切。 [2] — — 爱德华·萨义德(Edward Said) 同情弱小民族的“入戏的观...
没有评论:
发表评论