网络日志《消除俄罗斯对人类的安全威胁及人类文明的生死存亡问题》(2022-03-19)报道:
Eliminate Russia's Security Threat to Humanity and the question of life and death of human civilization
Author: Adam Liu
Source: Alliance of Chinese Thinkers
目录:
content:
一、俄罗斯入侵乌克兰是人类文明的千年问题延续
1. Russia’s invasion of Ukraine is a continuation of the millennium problem of human civilization
二、侵略扩张的民族文化是俄罗斯入侵乌克兰的根本原因
2. The national culture of aggression and expansion is the root cause of Russia’s invasion of Ukraine
三、彻底解决“白皮鞑靼人”俄罗斯对人类文明的威胁
3. Completely resolve the threat of "white Tatars" Russia to human civilization
四、实现俄罗斯的真正自由民主与现代文明价值观
4. Realizing Russia's True Liberal Democracy and the Values of Modern Civilization
五、人类自由民主的两大威胁及紧急敌人
5. Two major threats and urgent enemies of human freedom and democracy
六、中国与印度的选择及对人类文明未来的影响
6. The choice of China and India and their impact on the future of human civilization
七、人类竞争模式与人类文明的生死存亡
7. Human competition mode and the survival of human civilization
八、美国对中国的选择与人类文明的未来
8. The U.S. Choice of China and the Future of Human Civilization
九、美国丧失的机遇与错误的签证政策
9. America's Lost Opportunities and Wrong Visa Policy
十、人类文明的演化模式与未来风险
10. The Evolution Model and Future Risks of Human Civilization
2022年2月24日,俄罗斯入侵乌克兰,这是影响人类21世纪历史进程的重大事件。俄罗斯违背国际法律,以野蛮暴力侵略一个放弃核武器的和平国家,这是对国际规则和人类文明价值观的严重践踏。普京拿出核武器作为威胁,俄罗斯军队炮轰核电站,把整个人类文明至于核危机之下,这是对人类文明的公然威胁。俄罗斯以北约东扩为借口,实际上是要恢复俄罗斯帝国的荣耀,实现俄罗斯的大欧亚帝国梦想。
On February 24, 2022, Russia invaded Ukraine, which is a major event affecting the course of human history in the 21st century. Russia violated international law and invaded a peaceful country that had given up nuclear weapons with brutal violence. This was a serious violation of international rules and the values of human civilization. Putin took out nuclear weapons as a threat, and the Russian army bombarded nuclear power plants, putting the entire human civilization in a nuclear crisis. This is a blatant threat to human civilization. Using NATO's eastward expansion as an excuse, Russia is actually trying to restore the glory of the Russian Empire and realize Russia's dream of a great Eurasian empire.
面对俄罗斯的野蛮侵略,全球正义力量展现了史无前例的大团结,这种团结力量的对比远远超过第二次世界大战的“反法西斯同盟”。以美国欧盟为首的自由民主发达国家团结一致的制裁俄罗斯,对俄罗斯经济和俄罗斯权贵进行严厉制裁,这为打击专制统治集团开启了新模式。但是,以往的失误之处,也应该有总结。
In the face of Russia's barbaric aggression, the global justice forces have shown unprecedented unity, which far exceeds the "anti-fascist alliance" of World War II. The liberal and democratic developed countries headed by the United States and the European Union have united in sanctioning Russia, imposing severe sanctions on the Russian economy and Russian elites, which has opened up a new model for combating autocratic ruling groups. However, past mistakes should also be summarized.
一、俄罗斯入侵乌克兰是人类文明的千年问题延续
1. Russia’s invasion of Ukraine is a continuation of the millennium problem of human civilization
在20世纪,有三大事件严重影响人类文明历史进程:第一次世纪大战、第二次世界大战、东欧剧变与苏联解体。在20世纪初,也有三大事件影响人类文明历史进程:2001年的“9·11恐怖袭击事件”、2020年的“新冠病毒疫情”、2022年的俄罗斯入侵乌克兰。
In the 20th century, three major events seriously affected the historical process of human civilization: the First Century War, the Second World War, the upheaval in Eastern Europe and the disintegration of the Soviet Union. At the beginning of the 20th century, there were also three major events that affected the historical process of human civilization: the "9/11 terrorist attack" in 2001, the "new coronavirus epidemic" in 2020, and the Russian invasion of Ukraine in 2022.
俄罗斯入侵乌克兰,已经成为21世纪前二十多年影响最大的历史事件,而且与20世纪的三大历史事件密切相关。因此,解决俄罗斯入侵乌克兰问题,这既是解决20世纪人类历史的遗留问题,也是解决21世纪人类文明的未来问题。如果时间距拉长的话,这既是上一千年的问题,也是下一千年的问题。
Russia's invasion of Ukraine has become the most influential historical event in the first two decades of the 21st century, and is closely related to the three major historical events of the 20th century. Therefore, to solve the problem of Russia's invasion of Ukraine is not only to solve the problem left over from human history in the 20th century, but also to solve the problem of the future of human civilization in the 21st century. If the time gap is elongated, this is a problem of a thousand years and a problem of the next thousand years.
在上一千年,在西方,欧洲的“文艺复兴”、“启蒙运动”、“工业革命”,把人类带入现代文明。在东方,中国宋朝也经历了类似欧洲的“文艺复兴”,且经济科技水平显著超过同时期的西欧。与此同时,“黄皮鞑靼人”(蒙古帝国)和“白皮鞑靼人”(沙俄帝国)的相继侵略扩张,严重威胁亚欧文明的安全。
In the past thousand years, in the West, the "Renaissance", "Enlightenment" and "Industrial Revolution" in Europe brought human beings into modern civilization. In the East, China's Song Dynasty also experienced a "Renaissance" similar to Europe, and its economic and technological level was significantly higher than that of Western Europe at the same time. At the same time, the successive aggression and expansion of the "yellow-skinned Tatars" (Mongol Empire) and the "white-skinned Tatars" (Tsarist Russia Empire) seriously threatened the security of Eurasian civilization.
“黄皮鞑靼人”蒙古帝国结束了东亚文明的和平发展,让中国陷入野蛮专制的黑暗。同时,“黄皮鞑靼人”蒙古帝国也几乎差点灭掉西欧文明。但西欧文明是幸运的,不仅没有被“黄皮鞑靼人”灭掉,还得到东亚文明的火药等技术,改变了西欧文明的历史进程。后来,“白皮鞑靼人”沙俄帝国的侵略扩张,继续给西欧文明和东亚文明都构成严重威胁。
The "yellow-skinned Tatars" Mongol Empire ended the peaceful development of East Asian civilization and plunged China into the darkness of barbaric autocracy. At the same time, the "yellow-skinned Tatars" Mongolian Empire almost wiped out Western European civilization. But Western European civilization was fortunate. Not only was it not destroyed by the "yellow-skinned Tatars", but it also obtained the gunpowder and other technologies of East Asian civilization, which changed the historical process of Western European civilization. Later, the aggression and expansion of the Russian Empire by the "white-skinned Tatars" continued to pose a serious threat to both Western European and East Asian civilizations.
沙俄帝国时期,俄罗斯曾企图逐步吞并欧洲、西亚、中国、印度。如果不是西欧爆发工业革命,阻挡了沙俄的扩张步伐,俄罗斯就有可能吞并整个亚欧大陆。如果俄罗斯的扩张野心得逞,欧洲文明和东亚文明都陷入长期黑暗。如果俄罗斯吞并了欧洲,人类进入现代文明则至少后推一千年。苏联时期,被苏联吞并和控制的东欧国家,还有其他实行苏联模式的国家,都陷入文明发展的停滞!
During the Tsarist Empire, Russia attempted to gradually annex Europe, West Asia, China, and India. If the industrial revolution did not break out in Western Europe, which blocked the expansion of Tsarist Russia, Russia might have annexed the entire Eurasian continent. If Russia's expansionary ambitions succeed, both European and East Asian civilizations will be plunged into long-term darkness. If Russia annexed Europe, humanity's entry into modern civilization would be pushed back at least a thousand years. During the Soviet period, the Eastern European countries annexed and controlled by the Soviet Union, as well as other countries that implemented the Soviet model, all fell into the stagnation of civilization development!
近七百年来,俄罗斯一直在危害人类文明的安全与发展。俄罗斯对人类文明,一直都是负贡献!俄罗斯使用人类文明的成果,却屡次伤害人类文明的安全与发展,还以核武器威胁人类文明的生存。这种危害人类文明的强盗国家模式应该结束了!对于这样野蛮、侵略,残暴的反文明国家,必须终结它的野蛮、侵略、残暴!
For nearly seven hundred years, Russia has been endangering the security and development of human civilization. Russia has always made a negative contribution to human civilization! Russia has used the achievements of human civilization, but repeatedly harmed the security and development of human civilization, and threatened the survival of human civilization with nuclear weapons. This robber state model that endangers human civilization should end! For such a barbaric, aggression, and brutal anti-civilization country, its barbarism, aggression, and brutality must be ended!
打败纳粹德国后,英国首相丘吉尔说:“我们杀错了猪?”在丘吉尔和美国巴顿将军看来,苏联是比纳粹德国更邪恶的敌人。只不过是希特勒过于疯狂,同时侵略了英国和苏联,损害了英语民族的利益。其实,在欧洲,是苏联与纳粹德国共同发动了第二次世界大战。在纳粹德国向东侵略扩张时,苏联也在向西侵略扩张,直到纳粹德国与苏联共同吞并波兰。从苏联的历史危害和苏联军队的残暴来看(苏联军队的邪恶显著高于纳粹德国和日本,东欧和中国东北都可以为证),苏联确实比纳粹德国更邪恶。苏联与纳粹德国共同在欧洲发起二战,但却成了二战英雄,还成为联合国常任理事国,这是二战所遗留的祸根!
After defeating Nazi Germany, British Prime Minister Winston Churchill said: "We killed the wrong pigs?" In Churchill and the American General Patton's view, the Soviet Union was a more evil enemy than Nazi Germany. It's just that Hitler was too crazy, and at the same time invaded Britain and the Soviet Union, and harmed the interests of the English-speaking nation. In fact, in Europe, the Soviet Union and Nazi Germany jointly launched World War II. While Nazi Germany was expanding eastward, the Soviet Union was also expanding westward, until Nazi Germany and the Soviet Union jointly annexed Poland. Judging from the historical harm of the Soviet Union and the brutality of the Soviet army (the evil of the Soviet army was significantly higher than that of Nazi Germany and Japan, as evidenced by Eastern Europe and Northeast China), the Soviet Union was indeed more evil than Nazi Germany. The Soviet Union and Nazi Germany jointly launched World War II in Europe, but they became heroes of World War II and became a permanent member of the United Nations. This is the bane of World War II!
现在,俄罗斯的欧亚帝国梦想,导致2022年俄罗斯入侵乌克兰。这是人类文明千年威胁的延续,也是解决人类文明千年威胁的重要导火索。因为,苏联-俄罗斯,拥有世界上最大的核武器库,对人类文明构成严重威胁。随着人工智能的发展,人工智能与核武器相结合,将使人类文明更加面临被灭亡的风险。因此,解决“白皮鞑靼人”俄罗斯对人类文明的威胁,已经到了历史性的决战时刻。
Now, Russia's dream of a Eurasian empire, leading to Russia's invasion of Ukraine in 2022. This is the continuation of the millennium threat of human civilization, and it is also an important fuse for solving the millennium threat of human civilization. Because the Soviet Union-Russia, with the largest nuclear arsenal in the world, poses a serious threat to human civilization. With the development of artificial intelligence, the combination of artificial intelligence and nuclear weapons will make human civilization more at risk of extinction. Therefore, to solve the threat of "white Tatars" Russia to human civilization has reached a historic decisive moment.
二、侵略扩张的民族文化是俄罗斯入侵乌克兰的根本原因
2. The national culture of aggression and expansion is the root cause of Russia’s invasion of Ukraine
对于俄罗斯入侵乌克兰的理由,俄罗斯方面说是“北约东扩、乌克兰政府是纳粹、美国在乌克兰研究生化武器”。其实,这都是骗人的谎言!北约是自卫组织,不会主动侵犯俄罗斯。况且,挨着俄罗斯的波罗的海三国都已经加入北约,俄罗斯也曾经4次申请加入北约。至于要不要加入北约,那是乌克兰的主权,与俄罗斯无关。而且,乌克兰要加入北约,还是因为俄罗斯在2014年吞并乌克兰的克里米亚,导致乌克兰的强烈不安全感。
As for the reasons for Russia's invasion of Ukraine, the Russian side said that "NATO is expanding eastward, the Ukrainian government is a Nazi, and the United States is studying chemical weapons in Ukraine." In fact, it's all a lie! NATO is a self-defense organization and will not actively invade Russia. Moreover, the three Baltic countries next to Russia have all joined NATO, and Russia has applied to join NATO four times. As for whether to join NATO or not, that is Ukraine's sovereignty and has nothing to do with Russia. Moreover, Ukraine wants to join NATO because of Russia's annexation of Ukraine's Crimea in 2014, which has led to a strong sense of insecurity in Ukraine.
乌克兰东部和克里米亚地区有丰富的石油天然气储量,这也是俄罗斯首先谋求乌克兰这两个地方的重要原因。但是,俄罗斯侵略乌克兰,最根本的还是俄罗斯过去七百年来的帝国扩张野心。从曝光的俄罗斯作战方案来看,这次俄罗斯不仅准备要拿下整个乌克兰,还准备拿下乌克兰旁边的前苏联加盟国摩尔多瓦。其实,恢复沙俄-苏联的帝国版图,一直是普京和许多俄罗斯人的心愿。
Eastern Ukraine and Crimea are rich in oil and natural gas reserves, which is also an important reason why Russia seeks Ukraine in the first place. However, Russia’s aggression against Ukraine is at the root of Russia’s imperial expansion ambitions over the past seven hundred years. Judging from the exposed Russian combat plan, this time Russia is not only preparing to take the entire Ukraine, but also to take Moldova, the former Soviet Union country next to Ukraine. In fact, restoring the imperial territory of Tsarist Russia-Soviet Union has always been the wish of Putin and many Russians.
普京说:“俄罗斯的边界没有尽头!”这句话彻底暴露普京的侵略扩张野心!其实,侵略扩张就是俄罗斯人的民族文化性格。2014年俄罗斯吞并乌克兰的克里米亚时,普京的支持率迅速上升到84%!随后,由于俄罗斯被制裁,影响俄罗斯人的生活,普京支持率下降。2022年2月俄罗斯再次入侵乌克兰,普京的支持率从60%上升到71%!由此可见,俄罗斯之所以出现普京及继续侵略扩张,这是俄罗斯的民族文化性格所决定的。
Putin said: "Russia's borders have no end!" This sentence completely exposed Putin's aggressive expansion ambitions! In fact, aggression and expansion is the national cultural character of the Russians. When Russia annexed Ukraine's Crimea in 2014, Putin's approval rating rose rapidly to 84%! Subsequently, as Russia was sanctioned, which affected the lives of Russians, Putin's approval rating declined. In February 2022, Russia invaded Ukraine again, and Putin's approval rating rose from 60% to 71%! It can be seen that the reason why Putin appeared in Russia and continued aggression and expansion is determined by Russia's national cultural character.
对于俄罗斯侵略乌克兰,普京以俄罗斯的核武器威胁全世界,并对外部干涉警告说:“对俄罗斯干涉会有他们从未见过的后果。”事实上,自俄罗斯诞生以来,都是俄罗斯侵略别人、干涉别人!其他国家干涉俄罗斯,皆是因为俄罗斯的侵略扩张和霸权主义!别人如果干涉俄罗斯的侵略扩张和霸权主义,就可能遭到核武器袭击!普京如此无耻、野蛮、疯狂,或许连希特勒也自愧不如!
Regarding Russia's aggression in Ukraine, Putin threatened the world with Russia's nuclear weapons, and warned external interference: "For foreign interference in Russia, there will be consequences they have never seen." In fact, since the birth of Russia, it has been Russian aggression. Others, interfere with others! All other countries interfere in Russia because of Russia's aggression, expansion and hegemony! If others interfere with Russia's aggression, expansion and hegemony, they may be attacked by nuclear weapons! Putin is so shameless, barbaric and crazy, maybe even Hitler is ashamed!
在入侵乌克兰之前,普京向全世界及各国首脑承诺不会入侵乌克兰。其实,早在1994年,俄罗斯在让乌克兰销毁核武器时,就承诺保障乌克兰的主权和领土完整。但是,俄罗斯却屡次撒谎。在这次侵略乌克兰的战争中,俄罗斯编造了一个又一个谎言。普京的核威慑未能成功,俄罗斯军队就以轰炸核电站做威胁,这种无耻的野蛮行为令人震怒!其实,欺诈、侵略、野蛮、残暴,这就是俄罗斯自沙皇俄国-苏联以来的一贯作风,也是“白皮鞑靼人”民族性格的体现。
Before the invasion of Ukraine, Putin promised the world and heads of state that he would not invade Ukraine. In fact, as early as 1994, when Russia asked Ukraine to eliminate its nuclear weapons, it promised to protect Ukraine's sovereignty and territorial integrity. However, Russia has repeatedly lied. In this war of aggression against Ukraine, Russia has fabricated one lie after another. Putin's nuclear deterrence failed, and the Russian army threatened to bomb the nuclear power plant. This outrageous barbaric act is outrageous! In fact, fraud, aggression, savagery, and brutality have been the consistent style of Russia since Czarist Russia-Soviet Union, and it is also the embodiment of the national character of the "white-skinned Tatars".
普京被称为21世纪的希特勒,这并非污蔑。俄罗斯出现普京,和第一次世纪大战后的德国出现希特勒,都是国家的民情所决定的。一战之后,德国领土和殖民地被瓜分,德国人承受巨大的战败国屈辱,复仇情绪高涨,这时候必然出现希特勒这样的人物。俄罗斯在过去七百年来一直侵略扩张,到了21世纪,仍然有着19世纪的民族文化性格。况且,苏联解体之后,俄罗斯并未建立真正的自由民主,并未形成现代文明价值观。俄罗斯的民情决定,必然导致普京的出现。
Putin is called the Hitler of the 21st century, which is not a slander. The emergence of Putin in Russia and the emergence of Hitler in Germany after the First World War were determined by the national sentiments. After the First World War, the German territory and colonies were divided up, the Germans suffered huge humiliation from the defeated country, and their revenge was high. At this time, a character like Hitler was bound to appear. Russia has been aggressive and expanded in the past seven hundred years, and in the 21st century, it still has the national cultural character of the 19th century. Moreover, after the disintegration of the Soviet Union, Russia did not establish a real liberal democracy, nor did it form the values of modern civilization. The decision of Russia's public sentiment will inevitably lead to the emergence of Putin.
实际上,斯大林远比希特勒更残暴,苏联军队远比纳粹德国军队更残暴!西方有句谚语:“扒开俄国人的皮囊,你会发现一个鞑靼人的灵魂。”斯拉夫人的意思是奴隶,俄罗斯人是斯拉夫人与鞑靼人的混血,或继承了鞑靼人的性格文化。“白皮鞑靼人” 俄罗斯从诞生开始,就是侵略扩张、野蛮残暴!俄罗斯到哪里,哪里就被吞并、屠杀!俄罗斯占领中国外东北,华人被屠戮殆尽!如果给侵略成性的俄罗斯机会,俄罗斯就可能吞并全世界,这比当年“黄皮鞑靼人”蒙古帝国还疯狂!
In fact, Stalin was far more brutal than Hitler, and the Soviet army was far more brutal than the Nazi German army! There is a saying in the West: "Pick off the skin of a Russian, and you will find the soul of a Tatar." Slavs mean slaves, and Russians are a mixture of Slavs and Tatars, or inherited Tatars character culture. "White-skinned Tatars" Russia has been aggression, expansion and brutality since its birth! Wherever Russia goes, it will be annexed and massacred! Russia occupied the northeast of China, and the Chinese were slaughtered! If the aggressive Russia is given a chance, Russia may annex the whole world, which is even crazier than the "yellow-skinned Tatar" Mongolian Empire back then!
如果不能消除俄罗斯人侵略扩张的民族文化性格,如果俄罗斯不能实现真正的自由民主及形成现代文明价值观,如果不能解除俄罗斯的庞大核武器库,即使普京倒台,还有可能出现下一个普京,继续威胁人类的安全、和平与国际法治。纳粹德国被成功消灭,军国主义日本被成功消灭,是因为正义的力量在消灭野蛮暴力之后,帮助他们建立真正的自由民主制度及现代文明价值观。
If the national cultural character of Russian aggression and expansion cannot be eliminated, if Russia cannot realize true freedom and democracy and form modern civilization values, and if Russia cannot disarm Russia's huge nuclear arsenal, even if Putin falls, the next Putin may appear and continue to threaten mankind security, peace and international rule of law. Nazi Germany was successfully eliminated, and militaristic Japan was successfully eliminated because the forces of justice helped them establish a true liberal democratic system and modern civilization values after eliminating barbaric violence.
三、彻底解决“白皮鞑靼人”俄罗斯对人类文明的威胁
3. Completely resolve the threat of "white Tatars" Russia to human civilization
严重威胁亚欧文明的“黄皮鞑靼人”蒙古帝国,早已经消失。在21世纪,还在继续侵略扩张的国家,只剩下“白皮鞑靼人”俄罗斯了!近一百年,“白皮鞑靼人”俄罗斯仍然不改贪婪和残暴的本性,多次以核武器威胁全人类(还以炮轰乌克兰核电站做威胁),依旧对人类文明构成严重威胁!俄罗斯在2022年再次入侵乌克兰,这是人类文明消除俄罗斯威胁的千年级别的重大历史机会!
The "yellow-skinned Tatars" Mongolian Empire, which seriously threatened the civilization of Asia and Europe, has long since disappeared. In the 21st century, only the "white-skinned Tatars" Russia is still in the country that continues to invade and expand! In the past 100 years, the "white-skinned Tatars" Russia has still not changed its greed and brutal nature. It has repeatedly threatened all mankind with nuclear weapons (and also bombarded the Ukrainian nuclear power plant as a threat), and it still poses a serious threat to human civilization! Russia invades Ukraine again in 2022, which is a major historical opportunity of the millennium level for human civilization to eliminate the Russian threat!
从沙皇俄国,到苏联,再到俄罗斯,他们一直享受人类文明的科技成果,却持续威胁人类文明的安全、和平、生存与发展!对于这样的邪恶国家模式,到了该终结它的时候了。否则,随着人工智能时代的到来,随着生化武器的发展,人工智能掌握核武器与生化武器,就可能随时灭亡全人类。在此之前,必须消灭专制政权,必须消灭邪恶的国家模式。现在,全人类应该抓住俄罗斯入侵乌克兰的机会,彻底解决俄罗斯对人类文明的威胁!
From Tsarist Russia, to the Soviet Union, to Russia, they have been enjoying the scientific and technological achievements of human civilization, but they continue to threaten the security, peace, survival and development of human civilization! It's time to put an end to this evil state model. Otherwise, with the advent of the era of artificial intelligence, with the development of biological and chemical weapons, artificial intelligence can master nuclear weapons and biological and chemical weapons, and all mankind may be wiped out at any time. Before that happens, the autocratic regime must be eliminated, the evil state model must be eliminated. Now, all mankind should seize the opportunity of Russia's invasion of Ukraine and completely solve Russia's threat to human civilization!
乌克兰人民勇敢反抗俄罗斯的入侵,这不仅为乌克兰而战,也是为欧洲而战,为北约而战,为全人类而战。乌克兰人不仅是为乌克兰的领土、主权和尊严而战,也是为全人类的自由、民主、人权、国际法治和现代文明价值观而战。这不仅是乌克兰与俄罗斯的战争,也是文明与野蛮的战争,正义与邪恶的战争,自由与专制的战争,民主与独裁的战争,更是决定人类文明未来命运的战争!全世界人民,都应该支援乌克兰。全世界的正义力量,都应该一起解决“白皮鞑靼人”俄罗斯对人类文明的威胁!
The Ukrainian people fought bravely against Russian aggression, not only for Ukraine, but also for Europe, for NATO, and for all of humanity. Ukrainians are fighting not only for the territory, sovereignty and dignity of Ukraine, but also for freedom, democracy, human rights, international rule of law and the values of modern civilization for all mankind. This is not only a war between Ukraine and Russia, but also a war between civilization and barbarism, a war between justice and evil, a war between freedom and dictatorship, a war between democracy and dictatorship, and a war that determines the future destiny of human civilization! People all over the world should support Ukraine. The forces of justice all over the world should work together to solve the threat of "white Tatars" Russia to human civilization!
首先,通过对乌克兰更加全面的战争支援,通过对俄罗斯更加全面的制裁,迫使俄罗斯全部退出乌克兰领土,捍卫国际法治和现代文明价值观的尊严。紧接着,以被冻结的俄罗斯资产作为对乌克兰的战争赔偿,而且是加倍赔偿。一方面是惩罚俄罗斯的侵略,另一方面是奖励乌克兰为全人类的正义而战。
First of all, through more comprehensive war support for Ukraine and more comprehensive sanctions against Russia, all of Russia will be forced to withdraw from Ukrainian territory, so as to defend the international rule of law and the dignity of the values of modern civilization. Immediately afterwards, the frozen Russian assets were used as war compensation for Ukraine, and the compensation was doubled. On the one hand it punishes Russian aggression, on the other it rewards Ukraine for fighting for justice for all mankind.
与此同时,抓紧时间,取消俄罗斯在联合国的常任理事国地位。苏联和纳粹德国在欧洲一起发动了第二次世界大战,只不过是希特勒和盟友日本侵犯英美利益,才让苏联捡了便宜。而且,苏联-俄罗斯,担任联合国常任理事国动用最多的一票否决权,严重破坏联合国的正义功能,严重践踏国际正义机制。在过去七百年,俄罗斯发动侵略战争最多,对人类文明危害最大!这样的国家,根本没有资格担任联合国常任理事国。
In the meantime, hurry up and cancel Russia's permanent membership in the United Nations. The Soviet Union and Nazi Germany launched World War II together in Europe. It was only because Hitler and his ally Japan violated the interests of Britain and the United States that the Soviet Union took advantage. Moreover, the Soviet Union-Russia, as a permanent member of the United Nations, used the most veto power, which seriously undermined the justice function of the United Nations and seriously trampled on the international justice mechanism. In the past 700 years, Russia has launched the most aggressive wars and caused the greatest harm to human civilization! Such a country is simply not qualified to be a permanent member of the United Nations.
可以采取1972年对待中国联合国席位转换的方式,撤销俄罗斯的常任理事国地位,增加日本、德国、印度为常任理事国。同时,取消一票否决权,改为绝对多数。如果不能取消俄罗斯的常任理事国席位,则让原苏联15个加盟国共同拥有这个席位,且以绝对多数的方式行使常任理事国权力,否则视作弃权。联合国已经到了必须改革的时候了,首先就是要取消邪恶政权对联合国的绑架。
In 1972, the way of dealing with China's change in the United Nations seat can be taken, and Russia's permanent member status can be revoked, and Japan, Germany, and India can be added as permanent members. At the same time, the one-vote veto was abolished and replaced by an absolute majority. If Russia's permanent seat cannot be abolished, the 15 member states of the former Soviet Union will jointly hold this seat and exercise the powers of permanent members with an absolute majority, otherwise it will be regarded as abstention. The time has come for the United Nations to be reformed. The first is to abolish the abduction of the United Nations by the evil regime.
最终目标,推翻普京的专制统治,削弱俄罗斯的邪恶力量,帮助俄罗斯人建立真正的自由民主制度和现代文明价值观,解除俄罗斯的庞大核武器库或实现俄罗斯无核化。更进一步,可以解体俄罗斯,让被侵略的民族独立,让俄罗斯归还侵略各国的领土。只有这样,才能消除俄罗斯这个庞大的邪恶力量,保障人类文明的和平发展。因此,即便俄罗斯退出乌克兰领土,也不能完全解除对俄罗斯的制裁。必须解除俄罗斯对人类文明的威胁,尤其是解除俄罗斯的庞大核武器库或实现俄罗斯无核化。
The ultimate goal is to overthrow Putin's autocratic rule, weaken Russia's evil forces, help Russians build a true liberal democratic system and modern civilization values, disarm Russia's huge nuclear arsenal or achieve Russia's denuclearization. Going a step further, it can disintegrate Russia, make the invaded nations independent, and allow Russia to return the territories of the invaded countries. Only in this way can we eliminate Russia, a huge evil force, and ensure the peaceful development of human civilization. Therefore, even if Russia withdraws from Ukrainian territory, the sanctions against Russia cannot be completely lifted. Russia's threat to human civilization must be removed, especially by removing Russia's vast nuclear arsenal or by denuclearizing Russia.
四、实现俄罗斯的真正自由民主与现代文明价值观
4. Realizing Russia's True Liberal Democracy and the Values of Modern Civilization
本文的主张,包括全球制裁俄罗斯,并不是要与俄罗斯人民为敌,而是要消除俄罗斯的邪恶。这不仅是维护人类文明的利益,也是为了俄罗斯人的未来。七百年来,建立庞大的俄罗斯帝国,那只是服务沙皇的利益,而俄罗斯人只不过是沙皇的奴隶而已。实际上,沙皇才是俄罗斯人的最大敌人。现在,普京的专制才是俄罗斯人和俄罗斯民族未来及人类文明未来的最大敌人!
The claims of this article, including global sanctions against Russia, are not about fighting the Russian people, but about eliminating Russia’s evil. This is not only for safeguarding the interests of human civilization, but also for the future of Russians. For 700 years, the establishment of a huge Russian empire was only to serve the interests of the tsar, and the Russians were only the slaves of the tsar. In fact, the Tsar was the Russians' greatest enemy. Now, Putin's autocracy is the biggest enemy of the future of the Russian people and the Russian nation and the future of human civilization!
现在,普京的权力欲望心魔已经奴役了普京。普京自己下台,就是普京拯救自己灵魂最后机会,这也是普京对全世界和俄罗斯人民的谢罪!实际上,对专制者来说,他们已经成为权力欲望的奴隶,他们已经成为权力心魔的奴隶。专制者自己下台,就是专制者拯救自己灵魂的最后机会。
Now, Putin's power lust demon has enslaved Putin. Putin's own resignation is Putin's last chance to save his soul. This is also Putin's apology to the world and the Russian people! In fact, for dictators, they have become slaves to the desire for power, they have become slaves to the demons of power. The dictator himself stepping down is the last chance for the dictator to save his soul.
如果给俄罗斯人机会,是愿意做一个瑞士人还是俄罗斯人?我相信,只要是价值观正常的俄罗斯人,都会选择做瑞士人,而不是做庞大的俄罗斯帝国的工具。俄罗斯帝国野心及侵略扩张的民族文化性格,只不过是俄罗斯人内心的巨大枷锁和魔鬼的邪恶召唤,是服务于沙皇和专制统治的利益。那是愚蠢、野蛮,那是俄罗斯人的心魔。不仅对俄罗斯人无益,更是严重损害俄罗斯人的利益,同时也危害整个人类文明的安全与发展!帮助俄罗斯人消灭俄罗斯心魔所导致的邪恶,是全人类与俄罗斯人的共同任务!
If you give the Russians a chance, would you rather be a Swiss or a Russian? I believe that as long as Russians with normal values, they will choose to be Swiss rather than tools of the huge Russian empire. The ambition of the Russian Empire and the national cultural character of its aggression and expansion are nothing but the huge shackles in the heart of the Russians and the evil call of the devil, serving the interests of the tsar and autocratic rule. That's stupid, that's barbaric, that's the devil of the Russians. Not only is it not beneficial to the Russians, but it also seriously damages the interests of the Russians, and it also endangers the security and development of the entire human civilization! Helping the Russians eliminate the evil caused by the Russian demons is the common task of all mankind and the Russians!
就像消除纳粹德国的心魔与军国主义日本的心魔一样,首先就是建立真正的自由民主制度,让现代文明价值观融入人心。只有真正的自由民主制度和现代文明价值观,才能消除俄罗斯的心魔,同时也解除俄罗斯对人类文明的威胁。这种威胁,已经七百年了,是时候结束它了。否则,在人工智能时代,这将危害全人类的安全!
Just like eliminating the demons of Nazi Germany and the demons of militaristic Japan, the first is to establish a true liberal democratic system and integrate the values of modern civilization into the hearts of the people. Only a true liberal democratic system and the values of modern civilization can eliminate Russia's inner demons and at the same time eliminate Russia's threat to human civilization. This threat, seven hundred years old, it is time to end it. Otherwise, in the era of artificial intelligence, it will endanger the safety of all mankind!
在一个专制国家,实现真正的自由民主,首先就是要让人民了解真相,给予人民言论自由和游行示威的自由,培养人民的现代文明价值观。只有了解真相的人民掌握他的自由权利,只有在现代文明价值观之下,才能实现真正的自由民主,建立现代文明国家。
In an autocratic country, to achieve true freedom and democracy, the first thing is to let the people know the truth, give them freedom of speech and freedom of demonstration, and cultivate the people's modern civilization values. Only people who know the truth master their rights to freedom, and only under the values of modern civilization can real freedom and democracy be realized and a modern civilized country be established.
因此,我不赞成对俄罗斯进行全面网络封锁。相反,应该运用互联网让俄罗斯人了解真相,运用一切媒体信息让俄罗斯人认识到普京和专制才是俄罗斯的最大敌人,让俄罗斯人民推翻普京的专制独裁。不应该把1.4亿俄罗斯人当作敌人,这样会让1.4亿俄罗斯人更加团结在普京的旗帜下。相反,世界应该联合1.4亿俄罗斯人推翻普京的专制统治!
Therefore, I am not in favor of a total cyber blockade of Russia. On the contrary, the Internet should be used to let Russians know the truth, and all media information should be used to make Russians realize that Putin and autocracy are Russia's biggest enemies, and let the Russian people overthrow Putin's autocracy. The 140 million Russians should not be treated as enemies, this will make the 140 million Russians more united under the banner of Putin. Instead, the world should unite 140 million Russians to overthrow Putin's authoritarian rule!
其实,对付所有的专制国家,都应该把专制国家的人民当作可以联合的盟友,共同推翻专制独裁者!因为,对于专制国家,它的人民才是首先的受害者,也经常是最大的受害者。因此,唤醒专制国家的人民,让专制国家的人民认识到专制的危害,让人民推翻专制政权,这才是最有效的方式。
In fact, in dealing with all autocratic countries, the people of the autocratic countries should be regarded as allies who can unite and jointly overthrow the autocratic dictators! Because, for an autocratic country, its people are the first and often the biggest victims. Therefore, it is the most effective way to wake up the people of autocratic countries, let the people of autocratic countries realize the dangers of autocracy, and let the people overthrow the autocratic regime.
随着导弹和子弹不断精准化智能化的发展,为斩首行动提供了技术保障。其实,发动战争的,绝大多数都是专制政权的领导人。民主国家与民主国家之间,几乎已经没有战争。因此,联合国应该修改法律,允许针对邪恶政权领导人的斩首行动,进而减少战争及平民孩子的伤亡。
With the continuous precision and intelligent development of missiles and bullets, it provides technical support for the beheading operation. In fact, the vast majority of those who started the war were the leaders of autocratic regimes. There is almost no war between democracies and democracies. Therefore, the United Nations should change the law to allow beheadings of leaders of evil regimes, thereby reducing the casualties of war and civilian children.
当然,对普京进行斩首是比较困难的,也容易激怒普京发动核战争。那么,可以对普京进行“政治斩首”和“思想斩首”。通过对俄罗斯的制裁和对普京势力的打击,通过支持俄罗斯的自由民主力量推翻普京专制政权,实现对普京的“政治斩首”。通过对普京、俄罗斯政府和俄罗斯人民的宣传,让他们认识到普京的专制统治才是俄罗斯人的最大敌人,让普京放弃他对俄罗斯的专制毒害,实现对普京的“思想斩首”。
Of course, beheading Putin is more difficult, and it is easy to provoke Putin to launch a nuclear war. Well, "political beheading" and "ideological beheading" of Putin can be done. The "political beheading" of Putin was achieved through sanctions against Russia and a crackdown on Putin's forces, and by supporting Russia's liberal and democratic forces to overthrow Putin's authoritarian regime. Through the propaganda aimed at Putin, the Russian government and the Russian people, let them realize that Putin's autocratic rule is the biggest enemy of the Russians, and let Putin give up his autocratic poisoning to Russia and realize the "ideological beheading" of Putin.
自由民主国家无差别的制裁俄罗斯人的做法是错误的,应该以价值观做区别对待。凡是反对普京的,就给予积极支持。凡是支持普京的,或者不愿反对普京的,就给予严厉制裁。比如,全部驱逐俄罗斯留学生是错误的,应该支持强烈反对普京的留学生,驱逐那些不愿为自由民主而努力的留学生。因为,那些不反对普京的留学生,就可能在未来为俄罗斯效力,增加俄罗斯的专制力量。当然,如果驱逐俄罗斯留学生的目的是迫使俄罗斯权贵反对普京,也可以临时使用。就像通过冻结俄罗斯权贵财产,迫使俄罗斯权贵反对普京发动侵略战争。
It is wrong for liberal democracies to indiscriminately sanction Russians and should be treated differently based on values. Anyone who opposes Putin will give active support. Severe sanctions will be imposed on anyone who supports Putin or who is unwilling to oppose Putin. For example, it is wrong to expel all Russian students. Students who strongly oppose Putin should be supported, and those who are unwilling to work hard for freedom and democracy should be exiled. Because those students who do not oppose Putin may serve Russia in the future and increase Russia's autocratic power. Of course, if the purpose of expelling Russian students is to force Russian elites to oppose Putin, it can also be used temporarily. It's like forcing Russian elites to wage a war of aggression against Putin by freezing their wealth.
对于强烈反对普京的异议人士,如果他们已经在俄罗斯不安全,或者难以发声,应该无条件的给予签证,让他们在自由世界继续反对普京,甚至组织反对普京的流亡政府。同样,对任何专制国家的异议人士,尤其是异议学者,应该无条件的给予签证,让他们成为自由国家反对专制国家的最积极分子。为此,自由民主国家应该修改签证政策,特别是美国、加拿大、澳大利亚。
For dissidents who strongly oppose Putin, if they are already unsafe in Russia, or have difficulty speaking, they should be granted visas unconditionally, allowing them to continue to oppose Putin in the free world, and even organize a government-in-exile against Putin. Likewise, dissidents from any authoritarian country, especially dissident scholars, should be granted visas unconditionally, allowing them to become the most activists in free countries against authoritarian countries. To this end, liberal democracies should revise their visa policies, especially the United States, Canada, and Australia.
如果难以在短时间内推翻俄罗斯专制政权,就要维持对俄罗斯的长期制裁,全方位削弱俄罗斯的专制力量。通过金融制裁、经济制裁、贸易封锁、科技封锁等,削弱俄罗斯的经济科技发展,尤其打击俄罗斯的军工产业。同时,削弱俄罗斯的人才培养,加速俄罗斯的人才流失,尤其是军工人才的流失。对于专制国家来说,让拥有自由民主价值观的人才留在自由民主国家,削弱专制的人才力量,增强民主的人才力量,就是对专制国家的长期打击。
If it is difficult to overthrow Russia's autocratic regime in a short period of time, it is necessary to maintain long-term sanctions against Russia and weaken Russia's autocratic power in all aspects. Through financial sanctions, economic sanctions, trade blockades, technology blockades, etc., Russia's economic and technological development has been weakened, and Russia's military industry has been especially hit. At the same time, it will weaken Russia's talent training and accelerate Russia's brain drain, especially the drain of military talents. For autocratic countries, it is a long-term blow to autocratic countries to allow talents with liberal and democratic values to stay in liberal and democratic countries, to weaken the power of autocratic talents, and to strengthen the power of democratic talents.
随着科技的发展,除了专制统治对人类文明的巨大威胁,摧毁人类文明的将是仇恨和错误的价值观。从现在开始,不要再增添新的巨大仇恨。同时,化解仇恨,纠正错误的价值观。否则,人类文明必将走向自我毁灭,而且已经距离毁灭不远!
With the development of science and technology, in addition to the huge threat of autocratic rule to human civilization, what will destroy human civilization will be hatred and wrong values. From now on, do not add new great hatred. At the same time, defuse hatred and correct wrong values. Otherwise, human civilization will inevitably go towards self-destruction, and it is not far from destruction!
虽然俄罗斯人具有侵略、残暴、贪婪的民族性格,但俄罗斯的侵略罪行主要在于其专制统治。因此,世界应该在打击俄罗斯邪恶的同时,也应该用现代文明价值观拯救俄罗斯的灵魂。如果把俄罗斯人都当作敌人,变成永久的敌人,世界的敌对与仇恨将无法终结,而且充满仇恨的敌对更加危险。因为核武器、生化武器与人工智能相结合,很容易毁灭人类。当年德国人的复仇情绪,几乎把欧洲变成战争废墟。在未来,不要让俄罗斯人都生活在对世界的仇恨中,否则地球就可能变成核辐射的废墟。
Although the Russians have the national character of aggression, brutality and greed, Russia's crime of aggression mainly lies in its autocratic rule. Therefore, the world should use the values of modern civilization to save the soul of Russia while fighting against Russia's evil. If the Russians are regarded as enemies and become permanent enemies, the hostility and hatred in the world will not end, and the hostility full of hatred will be even more dangerous. Because of the combination of nuclear weapons, biological and chemical weapons and artificial intelligence, it is easy to destroy human beings. The revenge of the Germans in those days almost turned Europe into the ruins of war. In the future, don't let all Russians live in hatred of the world, otherwise the earth may become a ruin of nuclear radiation.
耶稣说:“爱你的敌人。”当初我读这句话时,有些不理解。后来,我逐渐感觉到,仇恨只能增长仇恨,相互的仇视与复仇将是无法终结的恶性循环。只有爱,才能深刻的打动灵魂。当然,前提是爱可以拯救的灵魂。爱不能拯救的邪恶,那就彻底消灭它,永绝后患。比如,俄罗斯人侵略扩张的民族性格,就必须彻底消灭!俄罗斯庞大的核武器库,必须彻底消灭!
Jesus said, "Love your enemies." When I read this sentence, I didn't understand it. Later, I gradually felt that hatred can only increase hatred, and mutual hatred and revenge will be a vicious circle that cannot end. Only love can deeply move the soul. Provided, of course, that love can save souls. If love cannot save the evil, then completely destroy it and never suffer from future troubles. For example, the national character of Russian aggression and expansion must be completely eliminated! Russia's huge nuclear arsenal must be completely eliminated!
推进俄罗斯的真正自由民主和解除俄罗斯的庞大核武器库,让俄罗斯人获得现代文明价值观,让俄罗斯走上现代文明的和平发展,这是人类文明安全与发展的迫切需要,也是世界对俄罗斯人的爱。尽管俄罗斯人在历史上对人类文明长期犯罪,但文明世界并没有完全遗弃俄罗斯人,没有把俄罗斯人遗弃在专制统治和野蛮文化的地狱里,俄罗斯人也应该做出正确的回应。
Promoting true freedom and democracy in Russia and dismantling Russia's huge nuclear arsenal, allowing Russians to acquire the values of modern civilization, and allowing Russia to embark on the peaceful development of modern civilization are the urgent needs of the security and development of human civilization, and the world's love for Russians . Although the Russians have committed crimes against human civilization for a long time in history, the civilized world has not completely abandoned the Russians, and has not abandoned the Russians in the hell of autocratic rule and barbaric culture, and the Russians should also respond correctly.
五、人类自由民主的两大威胁及紧急敌人
5. Two major threats and urgent enemies of human freedom and democracy
人类最大的邪恶,人类文明的最大威胁,自由民主的最大敌人,一个是专制集权的独裁制度,另外一个是野蛮、暴力、侵略、仇恨、排外、愚昧的价值观。对于一个野蛮价值观的族群来说,即使给他们民主,他们也能对内对外进行犯罪。不要忘记,复仇的德国人选举出希特勒,侵略的俄罗斯人选举出普京,南非黑人掌握民主权力后就侵犯白人的基本权利,印尼的穆斯林对温和的华人进行大屠杀。
The greatest evil of mankind, the greatest threat to human civilization, and the greatest enemy of freedom and democracy, one is the dictatorship of autocracy, and the other is the values of barbarism, violence, aggression, hatred, xenophobia, and ignorance. For a group of savage values, even given democracy, they can commit crimes both inside and outside. Don't forget that the vengeful Germans elected Hitler, the aggressing Russians elected Putin, the black people in South Africa violated the basic rights of the white people after gaining democratic power, and the Muslims in Indonesia massacred the moderate Chinese.
制度、文化、价值观及种族特性,是决定一个国家文明发展的最重要决定因素。你可以比较容易的让一个基督徒拥有宽容与博爱的价值观,但对一个穆斯林却可能有些困难。你可以比较容易的让一个东亚人勤劳守法,但对一个黑人却可能有些困难。因此,文化、价值观及种族特性,就是国家制度最大的民情,进而决定民主的质量。
Institutions, cultures, values and ethnic characteristics are the most important determinants of the development of a country's civilization. You can make it easier for a Christian to have the values of tolerance and fraternity, but it may be difficult for a Muslim. You can make it easier for an East Asian to work hard and obey the law, but it may be difficult for a black person. Therefore, culture, values and racial characteristics are the greatest "people's sentiments" in the national system, which in turn determine the quality of democracy.
在东欧及前苏联地区,基督教新教的民主质量及经济发展高于天主教,天主教高于东正教,东正教高于伊斯兰教。同样的民主规则,东亚人的民主质量最高,紧接着是白人,再次是拉美人,最低的是穆斯林和黑人。在美国,东亚人犯罪率最低,其次是白人,再次是拉美人,黑人的犯罪率最高。种族、文化和价值观,不仅是社会状态的基础,也是民主制度的基础。让日本人、韩国人、台湾人创建高质量的民主,比穆斯林和黑人容易太多了。南非、海地、阿富汗,就是明显的例证。美国在阿富汗驻军20年,花费巨大,也无法在阿富汗建立稳定的民主制度,最后失败的离开。
In Eastern Europe and the former Soviet Union, the quality of democracy and economic development of Protestantism is higher than that of Catholicism, Catholicism is higher than Orthodox Christianity, and Orthodox Christianity is higher than Islam. The same democratic rule, East Asians have the highest quality of democracy, followed by whites, Latin Americans again, and Muslims and blacks the lowest. In the U.S., East Asians have the lowest crime rates, followed by whites, then Latinos, and blacks with the highest crime rates. Race, culture, and values are the foundations not only of the state of society, but of democratic institutions. It is much easier for the Japanese, Koreans, and Taiwanese to create high-quality democracy than for Muslims and blacks. South Africa, Haiti, Afghanistan are obvious examples. The U.S. stationed troops in Afghanistan for 20 years, spent a lot of money, was unable to establish a stable democratic system in Afghanistan, and finally failed to leave.
人与人的差别,文化与文化的差别,最根本的是价值观的差别。在21世纪,种族和宗教的差异,将进一步让位于价值观的差异。但同时,生物基因和文化基因也深刻影响群体的价值观。比如,与黑人相比,你更容易把东亚人培养成一个勤劳守法的人。与穆斯林相比,你更容易把一个基督徒培养成一个善良宽容的人。所以,引进移民,种族特性和宗教特性应当是非常重要的参考。无原则的漠视差异,就会像法国那样引进更多暴力犯罪和恐怖袭击,最后颠覆自己的文明。
The difference between people, the difference between cultures, the most fundamental difference is the difference in values. In the 21st century, differences in race and religion will further give way to differences in values. But at the same time, biological genes and cultural genes also profoundly affect the values of groups. For example, you are more likely to train East Asians to be hard-working and law-abiding people than black people. It is easier for you to raise a Christian into a kind and tolerant person than a Muslim. Therefore, the introduction of immigrants, racial identity and religious identity should be a very important reference. Unprincipled disregard for differences will lead to more violent crimes and terrorist attacks like France, and finally subvert its own civilization.
东正教的俄罗斯,数百年来一直侵略扩张、野蛮残暴,到21世纪仍侵略扩张,几乎看不到基督徒的影子!俄罗斯人与美国人的价值观差异,实际上远远大于日本人与美国人的价值观差异。文化的核心是价值观,而不是表面的样子。即便是样子很相似,两种截然不同的价值观,根本不能认定为同一文化。因此,说俄罗斯人与美国人文化相近,那是非常错误的。
Orthodox Russia has been aggressive and expanded for hundreds of years, barbaric and brutal, and it is still aggressive and expanding in the 21st century, with almost no trace of Christians! The difference in values between Russians and Americans is actually far greater than the difference in values between Japanese and Americans. At the heart of culture are values, not appearances. Even if they look very similar, two completely different values cannot be identified as the same culture at all. So it is very wrong to say that Russians are culturally similar to Americans.
民主制度的有效前提是选民的质量。一人一票的民主制度具有两大致命缺陷:1、具有智慧和美德的选民占据少数,很容易导致民粹主义;2、社会财富掌握在少数人手中,掌握少量财富的多数选民容易具有平均主义倾向。这就是为何民主制度在拉美国家、非洲国家和伊斯兰教国家不怎么成功的根本原因。
A valid prerequisite for a democratic system is the quality of the electorate. The democratic system of one person, one vote has two fatal flaws: 1. Voters with wisdom and virtue occupy a minority, which can easily lead to populism; 2. Social wealth is in the hands of a few, and the majority of voters who hold a small amount of wealth tend to have egalitarian tendencies . This is the fundamental reason why democracies are not so successful in Latin American, African and Islamic countries.
目前,发达国家都来自欧美白人国家和东亚人国家,这不是偶然,而是文化特性与种族特性的必然。民主制度,在非洲、拉美、伊斯兰教国家,都不怎么成功,这是文化特性和种族特性所决定的。但可悲的是,文明程度更高的种族和文化,欧美白人和东亚人的生育率都比较低。按照目前趋势,到2100年,黑人和穆斯林将可能占据全球总人口的60%,这才是未来自由民主制度的最大冲击!
At present, the developed countries all come from white European and American countries and East Asian countries. This is not accidental, but the necessity of cultural and racial characteristics. Democracy, in Africa, Latin America, and Islamic countries, is not very successful. This is determined by cultural and ethnic characteristics. But sadly, the more civilized races and cultures, white Europeans and East Asians have lower fertility rates. According to the current trend, by 2100, blacks and Muslims may account for 60% of the world's total population. This is the biggest impact of the future liberal democracy!
目前,自由民主制度有两大威胁,一个是专制国家的专制政权对自由民主的持续威胁,另外一个就是自由民主国家的人口根基有持续恶化的倾向。比如,法国的人口结构正在走向“非洲+中东”,美国的人口结构正在走向“非洲+拉美”。英国、德国、加拿大、澳大利亚等国家,黑人和穆斯林的人口比例也在较快上升。在民主根基恶化之前,必须解决更紧迫的专制政权威胁,然后才能腾出精力解决内部危机。因为,专制政权正在拉拢伊斯兰教国家、非洲国家、拉美国家等对抗自由民主发达国家。不仅直接威胁自由民主国家,又同时恶化自由民主国家的民主根基。
At present, there are two major threats to the liberal democratic system. One is the continuous threat to liberal democracy from the authoritarian regimes of autocratic countries, and the other is the tendency of the population base of liberal democracies to continue to deteriorate. For example, the demographic structure of France is moving towards "Africa + Middle East", and the demographic structure of the United States is moving towards "Africa + Latin America". In the United Kingdom, Germany, Canada, Australia and other countries, the proportion of blacks and Muslims is also rising rapidly. Before the foundations of democracy deteriorate, the more pressing threat of authoritarian regimes must be addressed before energies can be freed up to address internal crises. Because the authoritarian regime is winning over Islamic countries, African countries, Latin American countries and other countries against liberal democratic developed countries. It not only directly threatens liberal democracies, but also deteriorates the democratic foundations of liberal democracies.
2022年俄罗斯入侵乌克兰,俄罗斯的专制政权再次上升为人类文明的最大威胁。从过去七百年的历史来看,尤其是过去一百年的历史来看,俄罗斯一直是人类文明的最大威胁。因此,自由民主国家需要先打垮俄罗斯的专制力量,让中共的专制统治处于孤立地位。这是消除“白皮鞑靼人”威胁的历史机会,错过了就可能永远没有这么好的机会了。
Russia invades Ukraine in 2022, and Russia's autocratic regime once again rises as the greatest threat to human civilization. Judging from the history of the past seven hundred years, especially the past hundred years, Russia has always been the greatest threat to human civilization. Therefore, liberal democracies need to defeat Russia’s autocratic power first, leaving the CCP’s autocratic rule in an isolated position. This is a historic opportunity to eliminate the threat of the "white-skinned Tatars", and if it is missed, it may never be so good.
普京狂妄的侵略乌克兰,让全球迅速形成反俄大联盟,对普京统治集团和俄罗斯进行严厉制裁,这开启了打击专制统治的新模式。对专制统治者来说,他们渴望持久的专制统治,他们渴望留下伟大的名声,他们希望获得巨大的经济利益,他们希望获得强大的军事力量,他们希望得到人民的长期支持。但是,对专制统治集团和专制国家的全方位制裁,让所有专制统治利益都摇摇欲坠,让他们可能失去一切!最终,让继续专制的代价大于放弃专制的损失。
Putin's arrogant aggression against Ukraine has quickly formed an anti-Russian alliance around the world and imposed severe sanctions on Putin's ruling clique and Russia, which has opened up a new model of combating autocratic rule. For autocratic rulers, they desire long-lasting autocratic rule, they desire to leave a great reputation, they desire great economic benefits, they desire a strong military force, and they desire long-term support from the people. However, all-round sanctions against autocratic ruling groups and autocratic countries make all the interests of autocratic rule crumbling, and they may lose everything! Ultimately, the cost of continuing the autocracy is greater than the loss of giving up the autocracy.
中国有句古话“杀鸡给猴看”,就是在猴子面前杀死一只鸡,给猴子巨大的震撼与威慑。反俄大联盟的形成,实际上是全球正义力量大联盟,显著超越了原来的自由民主联盟。通过对普京和俄罗斯全方位的制裁,让中共看到西方自由民主国家和全球正义联盟的巨大力量,并心生恐惧。这时候,趁着千载难逢的历史机遇,优先打垮普京和俄罗斯,就是最紧急的优先选择!
There is an old Chinese saying "kill a chicken to show the monkey", which means killing a chicken in front of the monkey, giving the monkey a huge shock and deterrence. The formation of the Anti-Russian Grand Alliance is actually the Global Alliance of Justice Forces, significantly surpassing the original Liberal Democratic Alliance. Through all-round sanctions against Putin and Russia, the CCP has seen the great power of Western liberal democracies and the Global Justice League, and feared it. At this time, taking advantage of the once-in-a-lifetime historical opportunity to give priority to defeating Putin and Russia is the most urgent priority!
让强盗听话,只有先把他打到屈服。俄罗斯被打击的越严重,普京和俄罗斯才能在未来更顺服。等到制服俄罗斯的专制统治,或者让俄罗斯变成真正的自由民主国家,俄罗斯才能真正配合全球正义力量的行动。况且,虚弱的俄罗斯,更加渴望与美国和欧洲改善关系。自二战以来,苏联-俄罗斯是最多支持邪恶政权的国家,绝大多数邪恶政权都是苏联-俄罗斯扶持的。只有把俄罗斯的邪恶力量打残,才能削弱俄罗斯对邪恶政权的支持。
To make the robber obedient, only beat him to surrender first. The harder Russia is hit, the more obedient Putin and Russia will be in the future. Until Russia's autocratic rule is subdued, or Russia is turned into a true liberal democracy, Russia can truly cooperate with the actions of global justice forces. Moreover, a weakened Russia is more eager to improve relations with the United States and Europe. Since World War II, the Soviet Union-Russia is the country that supports the most evil regimes, and the vast majority of evil regimes are supported by the Soviet Union-Russia. Only by crippling Russia's evil forces can we weaken Russia's support for the evil regime.
六、中国与印度的选择及对人类文明未来的影响
6. The choice of China and India and their impact on the future of human civilization
在2022年,还有一件决定人类未来的重大事件,就是中国人口负增长、印度人口超过中国。人口是经济科技实力的生命载体,人口是国家实力与竞争力的生命载体。从长期来看,除了制度和文化,就是人口决定国家的命运和文明的命运。目前,印度新生人口数量已经是中国的2倍以上。实际上,现在印度新生人口数量已经超过中国、美国、欧盟、俄罗斯、日本与英国之和,印度才是未来真正的巨无霸。预计到2050年,印度GDP就可能成为世界第一。预计到2100年,印度GDP就可能是美国与中国之和。
In 2022, there is another major event that will determine the future of mankind, that is, the negative growth of China's population and the overtaking of India's population. Population is the life carrier of economic and technological strength, and population is the life carrier of national strength and competitiveness. In the long run, apart from institutions and culture, it is population that determines the fate of a country and a civilization. At present, the number of new born population in India is more than twice that of China. In fact, the number of new born population in India now exceeds the sum of China, the United States, the European Union, Russia, Japan and the United Kingdom, and India is the real giant in the future. It is estimated that by 2050, India's GDP may become the world's largest. It is estimated that by 2100, India's GDP may be the sum of the United States and China.
目前,对于打垮普京和俄罗斯,需要中国和印度的配合。但是,在中国和印度,普京却拥有比在俄罗斯还多的支持者。在中国,这是信息封锁和官方宣传所导致的。在印度,这是印度与苏联-俄罗斯的长期友好所导致的。
At present, to defeat Putin and Russia, China and India are needed. In China and India, however, Putin has more supporters than in Russia. In China, this is the result of information blackouts and official propaganda. In India, it was the result of India's longstanding friendship with the Soviet Union-Russia.
实际上,现在中国和印度的选择,就是决定自己未来命运的选择,也是影响人类文明历史进程的选择。如果暗中支持俄罗斯,将面临被制裁。如果中共借此改邪归正,就会让中国走向美国的方向。如果中共继续支持俄罗斯,就会让中华民族为俄罗斯的侵略陪葬。如果印度积极站在美国这一边,将加速印度的崛起,让印度更加顺利的取代美国。
In fact, the choices made by China and India now are choices that determine their own future destiny and choices that affect the historical process of human civilization. If you secretly support Russia, you will face sanctions. If the CCP takes this to correct its evil, it will make China move in the direction of the United States. If the CCP continues to support Russia, the Chinese nation will be buried with Russia's aggression. If India actively stands on the side of the United States, it will accelerate India's rise and allow India to replace the United States more smoothly.
为打击纳粹德国,美国扶持了苏联的崛起。为了对抗苏联,美国扶持了日本和中国的崛起。为了对抗中共,美国将扶持印度的崛起。或许,这让美国人有点无奈。如果美国要减缓这一历史进程,美国应该鼓励生育并大力引进全球人才。特别是,美国应该大力抽取中国和印度的人才,一方面削弱中国和印度的崛起,另一方面又加速美国力量的成长。如果美国要整体提升同盟实力,还应该拉拢加拿大、澳大利亚、新西兰、欧盟、日本、英国等一起抽取中国和印度的人才。
To fight Nazi Germany, the United States supported the rise of the Soviet Union. To counter the Soviet Union, the United States supported the rise of Japan and China. To counter the CCP, the United States will support the rise of India. Perhaps this makes Americans a little helpless. If the United States is to slow this historical process, the United States should encourage fertility and vigorously bring in global talent. In particular, the United States should vigorously extract the talents of China and India, on the one hand, to weaken the rise of China and India, and on the other hand to accelerate the growth of American power. If the United States wants to enhance the strength of the alliance as a whole, it should also draw together Canada, Australia, New Zealand, the European Union, Japan, and the United Kingdom to extract talents from China and India.
如果中共愿意进行自由民主改革,愿意一起制裁俄罗斯,愿意一起推动俄罗斯无核化,或进一步肢解俄罗斯,俄罗斯将成为中国崛起的垫脚石。或者说,由于普京的狂妄,历史给了中国一个踩着仇人的尸体而崛起的机会。过去三百多年来,对中国伤害最大的就是俄罗斯。这次俄罗斯入侵乌克兰,就是中国报仇雪恨的最好历史机遇。但是,如果中共继续顽固的进行专制统治,继续支持俄罗斯,中华民族的未来就会为俄罗斯陪葬。
If the CCP is willing to carry out liberal and democratic reforms, to sanction Russia together, to promote Russia’s denuclearization, or to further dismember Russia, Russia will become a stepping stone for China’s rise. Or, because of Putin's arrogance, history has given China a chance to rise on the corpse of its enemy. In the past 300 years, it is Russia that has hurt China the most. This Russian invasion of Ukraine is the best historical opportunity for China to avenge its revenge. However, if the CCP continues its stubborn autocratic rule and continues to support Russia, the future of the Chinese nation will be buried with Russia.
由于中国从1990年代中期就陷入持续的超低生育率,中国已经不可能全面超越美国。超低生育率决定,未来中国人口将迅速大崩溃。现在,中国年轻人口迅速减少,老龄化迅速发展。2022年中国人口陷入负增长,2023年中国陷入“重老龄化”,2033年中国陷入“超级老龄化”,然后陷入人口超级大崩溃。预计,2024年中国新生人口就可能跌到六百多万的水平(如果中国鼓励生育有点效果,最多也就七百多万,但仍不到印度的三分之一),这还不到2019年的一半。到2050年之前,美国新生人口就可能超越中国。
China has been Mired in ultra-low fertility rates since the mid-1990s, making it impossible for China to overtake the United States. The ultra-low fertility rate means that China's population will soon collapse. At present, The young population in China is rapidly decreasing and the aging population is rapidly developing. In 2022, China's population will fall into negative growth, in 2023, China will fall into "heavy aging", in 2033, China will fall into "super aging", and then fall into the super population collapse. China's newborn population is expected to fall to more than six million by 2024 (more than seven million at best, if China's fertility drive has any effect, but that's still less than a third of India's) and less than half of what it was in 2019. By 2050, the U.S. is likely to have more people born than China.
而且,如果美国加大力度抽取中国人才,加快中国年轻人口的流失,中国就更不可能超越美国。比如,美国拉拢加拿大、澳大利亚、新西兰等一起抽取中国年轻人口,就会增强美国和盟友的实力,同时削弱中国实力的增长。因为,对一个国家来说,实际上是少数人才带动整个国家的发展。人才流失,就会对发展造成严重打击。
Moreover, if the United States intensifies its efforts to extract Chinese talents and accelerates the loss of China's young population, it will be even more impossible for China to surpass the United States. For example, if the United States draws Canada, Australia, New Zealand, etc. together to extract China's young population, it will strengthen the power of the United States and its allies, while weakening the growth of China's power. Because, for a country, it is actually a few talents that drive the development of the entire country. The loss of talent will be a serious blow to development.
中国正在陷入超低生育率与超级老龄化的恶性循环,中国已经陷入低生育率的经济文化模式,这将注定中国很难摆脱超低生育率。中国已经实施五十年的强制计划生育和三十多年的一胎政策,中共政权曾经长期系统性的摧毁中国的生育文化。同时,西方的女权主义和个人主义已经主导中国年轻人的思想,加之中国的高房价、高生活压力和养育孩子的昂贵成本,已经让中国年轻人失去生育意愿。面对专制统治和高生活压力的无奈,很多中国年轻人已经放弃结婚和生育,以免孩子也成为专制的奴隶。而且,专制统治会压制所有中国人的智慧,让中国政策总是陷入系统性的愚蠢。比如,一些呼吁中国关注人口危机的学者也被封杀。
China is falling into a vicious circle of ultra-low fertility and super-aging, and China has fallen into an economic and cultural model of low fertility, which will doom China to find it difficult to get rid of ultra-low fertility. China has implemented forced family planning for 50 years and a one-child policy for more than 30 years. The CCP regime has systematically destroyed China's fertility culture for a long time. At the same time, Western feminism and individualism have dominated the thinking of Chinese young people. In addition, China's high housing prices, high living pressure and high cost of raising children have made Chinese young people lose their willingness to bear children. Faced with the helplessness of autocratic rule and high life pressure, many young Chinese have given up marriage and childbirth, lest their children also become slaves of the autocracy. Moreover, autocratic rule will suppress all Chinese wisdom, making Chinese policy always fall into systemic stupidity. For example, some scholars who called on China to pay attention to the population crisis were also blocked.
如果中共继续支持俄罗斯,而印度参与制裁俄罗斯,这等于是印度踩着中国和俄罗斯的尸体而崛起。由于2020年的新冠疫情,全球正要对中共追责。此时,普京狂妄的发动俄罗斯侵略乌克兰的战争,暂时延缓了对中共的追责。实际上,这是给中共改邪归正的历史机遇。但是,如果中共继续支持俄罗斯,美国带领全球正义力量,必然会对中共两项罪名进行制裁。如此,中共将彻底使中华民族走向毁灭!在制裁之下,中国年轻人的生活将更加艰难,中国的生育率将更低,如此将加速中华民族的毁灭!
If the CCP continues to support Russia and India participates in sanctions against Russia, it means that India will rise on the corpses of China and Russia. Due to the new crown epidemic in 2020, the world is going to hold the CCP accountable. At this time, Putin arrogantly launched Russia's war of aggression against Ukraine, temporarily delaying the accountability of the CCP. In fact, this is a historical opportunity for the CCP to reform its evil spirits. However, if the CCP continues to support Russia and the United States leads the global justice force, it will inevitably impose sanctions on the CCP for two crimes. In this way, the CCP will completely destroy the Chinese nation! Under the sanctions, the life of young Chinese will be more difficult, and the fertility rate in China will be lower, which will accelerate the destruction of the Chinese nation!
但是,中国的经济体量正在接近美国,全面制裁中国,远比全面制裁俄罗斯更困难。因为,中国拥有完整的产业结构和强大经济实力,中国对全球经济贸易影响力巨大,中共正在迅速提升中国核武器库的威慑能力,中国正在迅速发展人工智能和高科技。因此,迫使中共推进自由民主改革,降低对抗损失,美国和自由民主世界需要更多智慧。
However, China's economic size is approaching that of the United States, and comprehensive sanctions on China are far more difficult than comprehensive sanctions on Russia. Because China has a complete industrial structure and strong economic strength, China has a huge influence on the global economy and trade, the CCP is rapidly improving the deterrence capability of China's nuclear arsenal, and China is rapidly developing artificial intelligence and high technology. Therefore, to force the CCP to promote liberal and democratic reforms and reduce confrontation losses, the United States and the liberal and democratic world need more wisdom.
中国和印度的选择将是相互影响的,因为中国和印度具有最大的竞争关系。目前,印度对俄罗斯的武器、化肥等有较大依赖。但是,俄罗斯为了制裁全世界,为了给全球制造粮食上涨压力,俄罗斯决定暂停化肥出口。对于印度等依赖俄罗斯武器的国家,美国和盟友应该扩大对这些国家的武器出口,甚至是用中国武器取代俄罗斯武器,彻底打垮俄罗斯的武器产业。当然,这也加速了美国武装印度。
The choices of China and India will be mutually influenced because China and India have the greatest competitive relationship. At present, India is heavily dependent on Russian weapons and fertilizers. However, in order to sanction the world and put pressure on the global production of food, Russia decided to suspend the export of fertilizers. For India and other countries that rely on Russian weapons, the United States and its allies should expand arms exports to these countries, or even replace Russian weapons with Chinese weapons, completely destroying Russia's weapons industry. Of course, this also accelerated the US arming India.
2022年俄罗斯入侵乌克兰,已经不可避免的引起全球军备竞争,包括加深对核武器的需求。对于日本和德国,已经变成自由民主世界的强大力量,应该允许其发展核武器。因为,印度、巴基斯坦、朝鲜等都有了核武器,再限制日本和德国拥有核武器已经失去意义。当日本和德国拥有核武,再成为联合国常任理事国,就更能促进世界和平。同时,削弱俄罗斯核威慑的价值,迫使俄罗斯削减核武器。
Russia's invasion of Ukraine in 2022 has inevitably led to a global arms race, including deepening the need for nuclear weapons. For Japan and Germany, which have become powerful forces in the liberal democratic world, they should be allowed to develop nuclear weapons. Because India, Pakistan, North Korea, etc. all have nuclear weapons, it is meaningless to restrict Japan and Germany from possessing nuclear weapons. When Japan and Germany have nuclear weapons and become permanent members of the United Nations, they will be able to promote world peace even more. At the same time, it weakens the value of Russia's nuclear deterrence, forcing Russia to reduce its nuclear weapons.
七、人类竞争模式与人类文明的生死存亡
7. Human competition mode and the survival of human civilization
迫使正义力量用各种武器去武装自己,实际上这是邪恶力量逼迫的。就像苏联制造大量核武器,迫使美国也制造大量核武器。但是,随着科技的不断发展,武器的杀伤力也越来越厉害,人类文明自我毁灭的能力也越来越高。特别是随着人工智能的发展,人类文明将可能面临随时毁灭的风险。这时候,国家与国家的竞争模式必须改变,打击邪恶的方式也应该有所调整。否则,人类文明就可能一起毁灭。
Forcing the righteous forces to arm themselves with various weapons is actually forced by the evil forces. Just like the Soviet Union made a lot of nuclear weapons, it forced the United States to make a lot of nuclear weapons too. However, with the continuous development of science and technology, the lethality of weapons has become more and more powerful, and the ability of human civilization to self-destruct has become higher and higher. Especially with the development of artificial intelligence, human civilization may face the risk of being destroyed at any time. At this time, the mode of competition between countries must be changed, and the way of fighting evil should also be adjusted. Otherwise, human civilization may be destroyed together.
在21世纪,应该消除霸权主义和帝国野心的价值观。俄罗斯之所以还继续侵略扩张,就是因为在俄罗斯还有霸权主义和帝国野心的价值观。实际上,普通国民就是这种错误价值观的奴隶和牺牲品,统治者就是这种错误价值观心魔的奴隶。一种魔鬼统治的价值观,不仅祸害自己,还危害全人类。因此,全球正义力量应该首先在全球消除错误价值观的心魔,解放被心魔所奴役的人民。
In the 21st century, the values of hegemonism and imperial ambition should be eliminated. The reason why Russia continues to aggression and expansion is because there are still values of hegemony and imperial ambition in Russia. In fact, ordinary citizens are the slaves and victims of this wrong value, and the ruler is the slave of the demon of this wrong value. A value ruled by the devil, not only harming himself, but also harming all mankind. Therefore, the global justice force should first eliminate the demons of wrong values in the world and liberate the people enslaved by the demons.
对于打击俄罗斯的侵略扩张,由于俄罗斯拥有庞大核武器库,迫使美国更多采取制裁方式。但是,对于中共对中国的专制统治,由于中国经济体量巨大,又迫使美国调整自己的应对策略。实际上,正义打击邪恶的方式包含着一个基本原则:正义打击邪恶,应当尽可能降低正义力量的损失,尽可能不伤害无辜的人民。
For combating Russia's aggression and expansion, Russia has a huge nuclear arsenal, forcing the United States to take more sanctions. However, the CCP's authoritarian rule over China, due to the huge size of China's economy, has forced the United States to adjust its response strategy. In fact, the way that justice fights evil contains a basic principle: when justice fights evil, the loss of justice power should be reduced as much as possible, and innocent people should not be harmed as much as possible.
邪恶者,实际上首先是邪恶心魔的奴隶。专制者,实际上首先是权力欲望和专制收益的奴隶。打击邪恶,最低成本的方式就是驱赶他们的心魔。这不仅是维护正义,也是帮助邪恶者摆脱心魔的奴役,给予邪恶者进行改邪归正的机会。如若不成,则以制裁和武力进行威慑,让专制权力的收益变成零或负数。战争,只能是最后的选择,而且应该优先对邪恶领导人进行斩首行动。
The wicked are, in fact, first and foremost slaves of evil demons. The despot, in fact, is first and foremost a slave to the desire for power and the gains of the tyranny. The cheapest way to fight evil is to drive away their demons. This is not only to maintain justice, but also to help the wicked get rid of the enslavement of their inner demons, and to give the wicked a chance to correct their evil. If not, use sanctions and force to deter, so that the benefits of autocratic power become zero or negative. War can only be the last option, and the beheading of evil leaders should be given priority.
对美国来说,不应该把维护自己的强大地位作为价值观。实际上,美国应该维护的是正义力量的强大,为人类正义而维护美国的正义力量。如果有另外一个自由民主国家的和平崛起,不应该是采取打压的态度,而应该是采取合作的友好态度。美国和全球正义力量,首要任务应该是让正在崛起的国家获得现代文明价值观和真正的自由民主制度。就像当年英国,最后决定让美国独立。
For the United States, maintaining its strong position should not be regarded as a value. In fact, what the United States should maintain is the power of justice and the justice of the United States for the sake of human justice. If there is a peaceful rise of another liberal democratic country, it should not take a suppressive attitude, but a cooperative and friendly attitude. The first task of the United States and the global justice forces should be to allow the rising countries to acquire the values of modern civilization and a true liberal democracy. Just like when Britain finally decided to let the United States become independent.
当2001年美国发生“9·11恐怖袭击事件”的时候,中共领导人做出了正确选择,立即谴责恐怖袭击,并支持美国打击恐怖主义。为此,中国获得了近二十年的和平发展机遇。但是,2020年新冠病毒和2022年俄罗斯入侵乌克兰,中共却选择与美国对立,这是十分愚蠢的。尤其是俄罗斯入侵乌克兰,已经引起全球正义力量的巨大愤怒,但中共竟然为俄罗斯的侵略作辩护,帮助俄罗斯传播谎言,这等于是自掘坟墓。
When the "9.11 terrorist attack" occurred in the United States in 2001, the CCP leaders made the right choice, immediately condemned the terrorist attack, and supported the United States in fighting terrorism. To this end, China has been granted opportunities for peaceful development for nearly two decades. However, in 2020 the new crown virus and Russia's invasion of Ukraine in 2022, the CCP chose to oppose the United States, which is very stupid. In particular, Russia's invasion of Ukraine has aroused great anger from the global justice forces, but the CCP actually defends Russia's aggression and helps Russia spread lies, which is tantamount to digging its own grave.
专制统治一定是自私和愚昧的,自私是因为他们的自私欲望缺乏制约,愚昧是因为他们禁锢思想。专制政权必然越来越愚蠢,专制者也必然走向愚蠢。希特勒、萨达姆、普京等独裁者,都已经证明专制者一定会越来越愚蠢。因为专制必然压制思想言论自由,让专制者走向愚蠢的自负。最后,专制者的愚蠢决策还不如很多普通国民,更远不如他们国家的学者。
Despotism must be selfish and ignorant. Selfishness is because their selfish desires lack restraint, and ignorance is because they imprison people's thoughts. Autocratic regimes are bound to become more and more stupid, and autocrats are bound to become stupid. Dictators such as Hitler, Saddam, Putin, etc., have all proved that dictators are bound to become more and more stupid. Because autocracy will inevitably suppress freedom of thought and speech, and make autocrats go to stupid conceit. In the end, the stupid decisions of autocrats are not as good as those of many ordinary citizens, and far less than the scholars of their countries.
1.4亿俄罗斯人,最后被愚蠢的普京绑架,被胁迫走向与文明对立。14亿中国人,被愚蠢的专制领导人绑架,正在走向中华民族的死亡陷阱。这是俄罗斯人的可悲,这是中国人的可悲,这是所有专制国家人民的可悲。俄罗斯人还有侵略扩张的民族性格,但中国人却是勤劳温和的农耕民族。中国人所遭受的苦难,远比俄罗斯人更无辜。就像普通的犹太人被希特勒杀了,这是无辜的灾祸。
140 million Russians were finally kidnapped by stupid Putin and forced to go against civilization. 1.4 billion Chinese, kidnapped by stupid autocratic leaders, are heading towards the death trap of the Chinese nation. This is the sadness of the Russians, this is the sadness of the Chinese, and this is the sadness of the people of all authoritarian countries. The Russians still have the national character of aggression and expansion, but the Chinese are industrious and gentle farming people. The suffering of the Chinese is far more innocent than that of the Russians. Just like ordinary Jews were killed by Hitler, it was a scourge of innocence.
对于中国专制领导人的愚蠢,美国有两个选择。1、全面对抗模式,导致对抗持续升级。2、威慑加引导的模式,迫使中共推进自由民主改革。由于中国经济科技实力已经获得很大发展,中国经济贸易对世界影响巨大,全面对抗的代价是非常巨大的。这对中国人民、美国人民和全球其他国家人民都可能产生伤害。
Regarding the stupidity of China's authoritarian leaders, the United States has two options. 1. Comprehensive confrontation mode, leading to continuous escalation of confrontation. 2. The model of deterrence and guidance forces the CCP to promote liberal and democratic reforms. As China's economic and technological strength has been greatly developed, China's economy and trade have a huge impact on the world, and the cost of comprehensive confrontation is very huge. This could harm the Chinese people, the American people and the rest of the world.
更危险的是,巨大对抗必将引发全球军备竞赛,大幅扩张核武器和其他大规模杀伤性武器。在人工智能时代,巨大的国家对抗,就可能引发人工智能毁灭人类文明的风险。俄罗斯入侵乌克兰已经引发全球军备竞赛,如果中美巨大对抗再引发一轮更大军备竞赛,这在人工智能时代,无疑是加速人类灭亡。
More dangerously, a huge confrontation will inevitably lead to a global arms race and a massive expansion of nuclear weapons and other weapons of mass destruction. In the era of artificial intelligence, huge national confrontation may lead to the risk of artificial intelligence destroying human civilization. Russia's invasion of Ukraine has already triggered a global arms race. If the huge confrontation between China and the United States triggers a larger arms race, it will undoubtedly accelerate the demise of mankind in the age of artificial intelligence.
美国的核心目标应该是实现中国的自由民主,而不是把14亿中国人变成敌人。如果把14亿中国人也变成敌人,将使人类文明陷入巨大的相互敌视。耶稣说:“爱你的敌人。”作为东亚农耕文明的中国人,更不可能是美国人的敌人。中国还有至少7000万以上的基督徒,而且在持续增长。实际上,中共专制统治才是中国人民与美国人民的共同敌人。现在中共领导人是被权力欲望的心魔绑架,权力心魔正在驱使中共领导人做出愚蠢的选择。
The core goal of the United States should be to achieve freedom and democracy in China, not to turn 1.4 billion Chinese people into enemies. If the 1.4 billion Chinese people are also turned into enemies, human civilization will fall into a huge mutual hostility. Jesus said: "Love your enemy." As a Chinese agricultural civilization in East Asia, it is even less likely that he is the enemy of the Americans. There are still at least 70 million Christians in China, and they are still growing. In fact, the CCP’s autocratic rule is the common enemy of the Chinese people and the American people. Now the leaders of the CCP are kidnapped by the demons of the desire for power, and the demons of power are driving the leaders of the CCP to make stupid choices.
因此,美国应该通过对中共采取威慑加引导的方式,尽可能以和平方式让中国走向自由民主。这是对中美两个人民负责,对全人类负责,也有利于中共纠正自己的错误。就像越南共产党,主动的推进自由民主改革,赢得国民和全球的支持。否则,中共领导人继续坚持专制统治,不仅葬送中华民族的未来,也将使自己身败名裂。
Therefore, the United States should use the method of deterring and guiding the CCP to make China move towards freedom and democracy as peacefully as possible. This is responsible for the two peoples of China and the United States, and for all mankind. It is also helpful for the CCP to correct its own mistakes. Just like the Communist Party of Vietnam, it actively promotes liberal and democratic reforms and wins the support of the people and the world. Otherwise, the CCP leaders will continue to insist on autocratic rule, which will not only ruin the future of the Chinese nation, but also bring ruin to their own reputation.
美国和自由民主世界在制裁俄罗斯时,已经探索出打击专制的新模式,让普京的专制统治身败名裂,冻结普京和俄罗斯权贵们的财产,让俄罗斯为普京的专制陪葬。如此,继续专制统治,已经得到的利益也会失去,更是成为民族罪人。这套模式,可以应用于打击所有专制统治者。因此,应该把打击专制统治的系统性模式变成联合国的法律,以让人类的正义对抗一切邪恶。
When the United States and the liberal democratic world sanctioned Russia, they had already explored a new model of combating autocracy, bringing Putin's autocratic rule into disrepute, freezing the property of Putin and Russian elites, and letting Russia be buried with Putin's autocracy. In this way, if the autocratic rule is continued, the benefits that have been obtained will be lost, and it will become a national sinner. This set of patterns can be applied to fight against all autocratic rulers. Therefore, the systematic pattern of fighting autocratic rule should be turned into the law of the United Nations, so that the justice of mankind can be opposed to all evil.
八、美国对中国的选择与人类文明的未来
8. The U.S. Choice of China and the Future of Human Civilization
从2018年爆发中美贸易战以来,中美两国的仇视情绪持续上升,这是危险的错误。这不仅损害无辜的中国人民的利益,也加剧了对美国亚裔的仇视。实际上,中国人民才是中共专制统治的最大受害者,美国不应该继续伤害专制统治的受害者。如果美国与中共一起伤害被压迫的中国人民,这不仅是巨大的错误,也是非常不道德的。
Since the Sino-US trade war broke out in 2018, the hostility between China and the United States has continued to rise, which is a dangerous mistake. This not only harms the interests of innocent Chinese people, but also exacerbates the hatred of Asian Americans. In fact, the Chinese people are the biggest victims of the CCP's autocratic rule, and the United States should not continue to hurt the victims of the autocratic rule. It would not only be a huge mistake, but also very immoral if the US joins the CCP in harming the oppressed Chinese people.
危害全球自由民主与和平发展的,不是14亿中国人民,而是中共专制统治。实际上,90%以上的共产党员也是无辜的。只不过是中共高层领导被权力心魔绑架,专制权力缺乏制约,学者的智慧被压制,最后让专制统治越来越愚蠢。
It is not the 1.4 billion Chinese people who endanger the freedom, democracy and peaceful development of the world, but the CCP's autocratic rule. In fact, more than 90% of the Communist Party members are also innocent. It’s just that the top leaders of the CCP were kidnapped by the demons of power, the autocratic power lacked restraint, the wisdom of scholars was suppressed, and finally the autocratic rule became more and more stupid.
实际上,专制统治者最希望中国人民和美国人民相互敌视,这样他们就可以操控民意,打击一切追求自由民主的人,巩固专制统治。如果美国把中国当作敌人,如果美国人把中国人民当作敌人,而不是把专制统治者当作敌人,正是中了专制统治者的阴谋。这样,专制统治就可以把他们的专制统治利益当作国家和人民的利益,进而欺骗人民、危害世界。如果美国真正把中国人民当作朋友,专制统治者就会非常恐惧。
In fact, the autocratic rulers most hope that the Chinese people and the American people are hostile to each other, so that they can manipulate public opinion, attack all those who pursue freedom and democracy, and consolidate the autocratic rule. If the United States regards China as an enemy, if the Americans regard the Chinese people as an enemy, rather than an enemy of the autocratic ruler, it is the conspiracy of the autocratic ruler. In this way, autocratic rule can take their autocratic rule interests as the interests of the country and the people, and then deceive the people and endanger the world. If the U.S. truly treats the Chinese people as friends, the autocratic rulers will be very frightened.
就像复仇的情形和侵略扩展的心魔操控了希特勒,中共被专制权力心魔和专制统治利益所操控。因此,美国应该首先针对中共专制统治。同时,也不应该把所有的共产党员都当作敌人。或者说,应该尽可能减少敌人,集中力量打击真正的邪恶主谋。这个邪恶主谋,就是压迫自由的专制统治,及被专制权力心魔与专制统治利益所驱使高层领导。
Just as the situation of revenge and the expansion of aggression manipulated Hitler, the CCP is manipulated by the demons of autocratic power and the interests of autocratic rule. Therefore, the United States should first target the CCP’s autocratic rule. At the same time, all Communists should not be regarded as enemies. In other words, we should reduce the number of enemies as much as possible and concentrate our efforts on fighting the real evil mastermind. This evil mastermind is the autocratic rule that oppresses freedom, and the top leaders are driven by the demons of autocratic power and the interests of autocratic rule.
所以,美国不应该把14亿中国人民变成敌人,然后被迫让14亿中国人仇恨美国,甚至最后同归于尽。这不仅是不道德的,也是极其愚蠢的!我们再次强调,随着科技的发展,摧毁人类文明的将是仇恨和错误的价值观。从现在开始,不要再增添新的巨大仇恨。否则,人类文明必将走向自我毁灭,而且已经距离世界末日不远!人类的未来,必须是和平的文明团结起来,共同对抗人类文明的共同敌人。比如,怎么消除伊斯兰原教旨主义的恐怖?因为,随着科技发展,恐怖主义灭亡人类文明的能力越来越高。如果他们释放一个强大病毒,或者启动人工智能灭亡人类,这将毫无预报的灭亡人类文明!
Therefore, the United States should not turn the 1.4 billion Chinese people into enemies, and then be forced to make the 1.4 billion Chinese people hate the United States, or even die together in the end. Not only is this immoral, it is also extremely stupid! We stress again that with the development of technology, it will be hatred and wrong values that will destroy human civilization. From now on, do not add new great hatred. Otherwise, human civilization will inevitably go towards self-destruction, and it is not far from the end of the world! The future of mankind must be the unity of peaceful civilizations to fight against the common enemy of human civilization. For example, how to eliminate the terror of Islamic fundamentalism? Because, with the development of science and technology, the ability of terrorism to destroy human civilization is getting higher and higher. If they release a powerful virus, or activate artificial intelligence to destroy human beings, this will destroy human civilization without any prediction!
在消除俄罗斯侵略扩张的文化性格与庞大核武器库之后,在解除中共专制统治和实现中国自由民主之后,美国就应该关注伊斯兰原教旨主义这个全球最大的文化威胁。因为穆斯林一直维持高生育率,且伊斯兰教在高生育率的黑人中快速传播,穆斯林人口将长期快速膨胀!按照目前趋势,2100年黑人穆斯林人口将达到全球的60%,暴力犯罪和恐怖袭击有更加泛滥的风险!比如,法国变成黑人穆斯林为主的国家,白人基督徒还能有尊严的和平生活吗?到那时,美国、英国、德国、瑞典、加拿大、澳大利亚,会不会成为下一个法国?或许,中国、西伯利亚和火星将成为最后的逃亡地。
After eliminating the cultural character of Russia's aggression and expansion and its huge nuclear arsenal, after the removal of the CCP's autocratic rule and the realization of China's freedom and democracy, the United States should pay attention to Islamic fundamentalism, the world's biggest cultural threat. Because Muslims have maintained a high fertility rate, and Islam is spreading rapidly among blacks with high fertility rates, the Muslim population will expand rapidly for a long time! According to the current trend, the black Muslim population will reach 60% of the world in 2100, and there is a risk that violent crime and terrorist attacks will spread! For example, if France has become a predominantly black Muslim country, can white Christians still live in dignity and peace? By then, will the United States, the United Kingdom, Germany, Sweden, Canada, and Australia become the next France? Perhaps China, Siberia and Mars will be the last places of escape.
比如,当法国的黑人穆斯林孩子占比超过50%时,这就意味着未来法国白人基督徒的选民比例低于50%。当法国超过一半的选民是黑人穆斯林时,法国的领导人将变成黑人穆斯林,于是法国就会走向1994年之后的南非,民主变成“多数人的暴政”,白人基督徒的基本权利无法得到保障。然后,法国白人基督徒加速逃离法国。最后,法国白人基督文明彻底灭亡,这远远比希特勒入侵德国更危险。但是,法国的思想文化价值观和一人一票的民主制度,决定法国白人基督文明几乎必然走向毁灭。
For example, when the proportion of black Muslim children in France exceeds 50%, it means that the proportion of white Christian voters in France in the future is less than 50%. When more than half of the voters in France are black Muslims, the leaders of France will become black Muslims, and then France will become South Africa after 1994. Democracy has become "the tyranny of the majority", and the basic rights of white Christians cannot be be guaranteed. Then white French Christians fled France at an accelerated rate. In the end, the complete demise of white Christian civilization in France is far more dangerous than Hitler's invasion of Germany. However, the ideological and cultural values of France and the democratic system of one person, one vote determine that the white Christian civilization in France is almost bound to be destroyed.
当中国变成自由民主国家时,中国就会变成自由民主的灯塔。同时,中国基督徒的数量也将超越美国,中华文明的智慧和基督文明的智慧将在东方结合。由于路径的固化和错误的选择,率先发展的文明往往率先衰落,为后来的文明留下教训。比如,巴比伦文明、罗马文明。现在,西欧、美国,都已经显示出很多文明发展不可持续的特征。让后来者探寻一条更符合文明可持续发展的道路,就是对人类文明的未来负责。
When China becomes a liberal democracy, China becomes a beacon of liberal democracy. At the same time, the number of Chinese Christians will also surpass that of the United States, and the wisdom of Chinese civilization and the wisdom of Christian civilization will be combined in the East. Due to the solidification of the path and the wrong choice, the civilization that developed first often declined first, leaving lessons for later civilizations. For example, Babylonian civilization, Roman civilization. Now, Western Europe and the United States have already shown the unsustainable characteristics of many civilizations. To let latecomers explore a path that is more in line with the sustainable development of civilization is to be responsible for the future of human civilization.
一人一票的民主制度,已经被证明存在巨大缺陷。欧美新自由主义价值观,导致欧美白人的低生育率和文明的被颠覆,典型的是法国。人类文明还没有探索出实现制度和文化的可持续发展道路,需要让一些国家去探索新模式。对于欧美成熟的自由民主国家来说,制度和文化模式已经很难改变,或者说很难成为新模式的实验地。因此,中国就是探索人类制度文化可持续发展的最佳场所。所以,推进中国新型自由民主道路,这对欧美白人基督文明的未来发展具有很大的借鉴意义。如果有一天,法国变成“南非+中东”,美国变成“巴西+南非”,你们还有选择逃往中国,就像马斯克从南非来到美国。
The one-person-one-vote democracy system has proven to be deeply flawed. The neoliberal values of Europe and the United States have led to the subversion of the low fertility rate and civilization of European and American whites, typically in France. Human civilization has not yet explored a sustainable development path for institutions and culture, and some countries need to explore new models. For mature liberal democracies in Europe and the United States, it is difficult to change the system and cultural model, or it is difficult to become an experimental ground for new models. Therefore, China is the best place to explore the sustainable development of human institutional culture. Therefore, promoting China's new path of freedom and democracy has great reference significance for the future development of the Christian civilization of the European and American whites. If one day, France becomes "South Africa + Middle East" and the United States becomes "Brazil + South Africa", you still have the option of fleeing to China, just like Musk came to the United States from South Africa.
但是,中共专制政权已经陷入专制统治的愚蠢时期,中国学者的思想很难传达到中共最高领导人那里。这时候,就需要欧美自由民主国家引导中共领导人(包括把中国学者的先进思想传递给中共领导人),帮助中国实现互联网信息自由和中国人的言论自由,促进中国自由、民主、法治、人权的发展。最终,让中国变成一个自由民主的现代文明国家。
However, the CCP’s autocratic regime has fallen into a foolish period of autocratic rule, and it is difficult for Chinese scholars’ ideas to be conveyed to the top leaders of the CCP. At this time, it is necessary for the liberal democratic countries in Europe and the United States to guide the leaders of the Communist Party of China (including passing the advanced ideas of Chinese scholars to the leaders of the Communist Party of China), to help China realize the freedom of Internet information and the freedom of speech of the Chinese people, and to promote China's "freedom, democracy, rule of law, human rights” development. In the end, let China become a liberal and democratic modern civilized country.
一个自由民主的中国,将成为美国最可靠的强大盟友。因为,东亚人是温和谦让的农耕民族。就像日本,比德国、法国更紧跟美国政策。而德国、法国总想摆脱美国的领导,总是想显示出与美国不同的政策。当世界上两个最强大的两个国家都是自由民主国家时,人类文明的问题就容易解决。如果两个最强大的国家陷入持续对抗,将加速人类文明的毁灭!
A liberal and democratic China will become America's most reliable and powerful ally. Because East Asians are gentle and humble farming people. Just like Japan, it follows American policy more closely than Germany and France. Germany and France always want to get rid of the leadership of the United States, and always want to show policies that are different from those of the United States. The problems of human civilization are easy to solve when the two most powerful nations in the world are both liberal democracies. If the two most powerful countries are caught in a constant confrontation, it will accelerate the destruction of human civilization!
对于中共领导人,美国应该清晰表达美国的目标,就是建立自由民主的中国。美国的一系列政策,就是让专制统治的利益变成负数,剥夺专制统治者的一切专制利益,让专制统治得不偿失。比如,对于这次俄罗斯入侵乌克兰,美国应该让中共领导人全面了解支持俄罗斯的代价,让中共选择一条有利于自己、有利于中国人民、有利于全人类的道路。让中国一起加入推进俄罗斯的无核化或大规模削减俄罗斯核武器,这样印度和巴西等国家也会跟进。最终,这更加有利于人类文明的未来!
For the leaders of the CCP, the United States should clearly express the goal of the United States, which is to build a free and democratic China. A series of policies of the United States is to make the interests of autocratic rule into negative numbers, deprive autocratic rulers of all autocratic interests, and make autocratic rule more than worth the loss. For example, regarding the Russian invasion of Ukraine, the United States should let the CCP leaders fully understand the cost of supporting Russia, and let the CCP choose a path that benefits itself, the Chinese people, and all mankind. Get China to join the push for Russia's denuclearization or massive reduction of Russia's nuclear weapons, so that countries like India and Brazil will follow suit. Ultimately, this is more beneficial to the future of human civilization!
现在,对普京和俄罗斯的打击越严厉,对普京专制统治和俄罗斯实力的伤害越厉害,对中共专制统治的威慑就越大。中国有句话“杀鸡给猴看”。在猴子面前杀死一只鸡,这只鸡死的越惨,这只猴子就越恐惧。所以,现在打击普京和俄罗斯,就是迫使中共改邪归正,让中国和平的走向自由民主发展之路。其实,这不仅有利于中国人民、美国人民和全人类,也有利于中共自己。愚蠢,往往才是对所有人的最大伤害。
Now, the more severe the crackdown on Putin and Russia, the more damage to Putin's autocratic rule and the strength of Russia, and the greater the deterrent to the CCP's autocratic rule. There is a Chinese saying "kill the chicken to show the monkey". Kill a chicken in front of a monkey, the more the chicken dies, the more scared the monkey will be. Therefore, attacking Putin and Russia now is to force the CCP to change its course and let China peacefully move towards the path of freedom and democratic development. In fact, this is not only beneficial to the Chinese people, the American people and all mankind, but also to the CCP itself. Stupidity is often the greatest harm to everyone.
但是,如果中共领导人依旧是顽固的坚持愚蠢的错误,其后果将是普京的下场。顽固的普京,就像一只猴子伸向一个小口罐子抓花生,结果抓满花生的手被套住了,但猴子就是愚蠢的不放手,最终猴子被猎人捉住。随着全球正义力量对普京和俄罗斯的打击升级,普京和他的专制统治集团的下场将越来越悲惨。如果中共最高领导人继续愚蠢的支持俄罗斯入侵乌克兰,他们将为普京陪葬!也许,这是上帝给人类一次机会,一举消灭两大专制统治集团!
But if the CCP leaders remain stubbornly insisting on stupid mistakes, the consequences will be Putin's fate. The stubborn Putin is like a monkey reaching out to a small jar to grab peanuts, but his hands full of peanuts are covered, but the monkey is stupid and doesn't let go, and eventually the monkey is caught by the hunter. As the forces of global justice escalate against Putin and Russia, the fate of Putin and his authoritarian ruling clique will become increasingly tragic. If the top leaders of the CCP continue to foolishly support Russia's invasion of Ukraine, they will be buried with Putin! Perhaps, this is a chance that God has given mankind to eliminate the two autocratic ruling groups in one fell swoop!
我们不是为俄罗斯的侵略而争取降低制裁,也不是为中共的专制统治而争取降低处罚。就像我们渴望尽可能减少乌克兰人民的流血牺牲,为此,世界已经给了普京纠正错误的机会。但是,普京不愿放下野心和面子,依旧顽固的坚持侵略乌克兰。那么,乌克兰人民的流血牺牲,就化作全球正义力量制裁普京的怒火,普京就是引火自焚!如果中共领导人也顽固的坚持错误,那么全球正义力量将痛下狠心制裁中共,他们将和普京一样引火自焚!
We are not fighting for lower sanctions for Russian aggression, and we are not fighting for lower penalties for the CCP’s autocratic rule. Just as we aspire to reduce the bloodshed of the Ukrainian people as much as possible, the world has given Putin the chance to right his wrongs. However, Putin is unwilling to let go of his ambition and face, and still stubbornly insists on aggression against Ukraine. Then, the bloodshed and sacrifice of the Ukrainian people will be turned into the anger of the global justice force to sanction Putin, and Putin will set himself on fire! If the CCP leaders also stubbornly insist on their mistakes, then the global justice forces will ruthlessly sanction the CCP, and they will set themselves on fire just like Putin!
九、美国丧失的机遇与错误的签证政策
9. America's Lost Opportunities and Wrong Visa Policy
美国虽然聚集了很多思想家,但远远没有聚集全人类的智慧。这是美国错误的签证政策和移民政策所导致的。其实,俄罗斯走到今天,中国走到今天,与美国等自由民主发达国家的错误签证政策与移民政策密切相关。因为,错误的签证政策经常拒绝思想的智慧和科技的力量,最终这都利于邪恶势力。
Although the United States has gathered many thinkers, it is far from gathering the wisdom of all mankind. This is caused by the wrong visa policy and immigration policy of the United States. In fact, the way Russia has become today and the way China has become today is closely related to the wrong visa policies and immigration policies of the United States and other liberal and democratic developed countries. Because wrong visa policies often deny the wisdom of thought and the power of technology, which ultimately benefits the forces of evil.
思想和科技是推动人类文明发展进步的两大动力。如果把人类文明的发展比作一辆汽车,那么科学就是发动机,思想就是方向盘。人类文明的近现代发展,不仅有科学家的巨大贡献,更是有启蒙思想家的巨大贡献。美国的国父们,很多就是那个时代的思想家,或者至少是很有思想的人。可以说,一群有思想的人建立了美国,他们塑造了美国制度、美国建国精神和美国价值观。他们既是美国的国父,又是美国的先贤。
Ideology and technology are the two driving forces that promote the development and progress of human civilization. If the development of human civilization is compared to a car, then science is the engine and thought is the steering wheel. The modern development of human civilization is not only due to the great contributions of scientists, but also of enlightened thinkers. Many of the founding fathers of the United States were thinkers of that era, or at least very thoughtful people. It can be said that America was built by a group of thoughtful people who shaped American institutions, American founding spirit, and American values. They are both the founding fathers of America and the sages of America.
工业革命之后,科学的价值大幅提升。由于思想很难像科学技术那样赚钱,思想也很难像科学技术那样被鉴定,思想家的待遇就开始显著低于科学家。比如,美国引进人才的政策,很多就是针对科研人员。那些很有思想的人,反而不符合美国的引进人才政策,甚至不符合美国的签证政策和移民政策。比如,古希腊人决定杀死苏格拉底,美国签证官很可能拒绝苏格拉底的签证,因为苏格拉底没有达到美国的签证条件且具有移民倾向,结果苏格拉底被杀死了!这太荒谬了!
After the Industrial Revolution, the value of science increased dramatically. Because it is difficult for ideas to make money like science and technology, and it is difficult to identify ideas like science and technology, thinkers start to be paid significantly less than scientists. For example, many of the policies of the United States to introduce talents are aimed at scientific researchers. Those who are very thoughtful, on the contrary, do not conform to the United States' policy of introducing talents, or even the United States' visa policy and immigration policy. For example, when the ancient Greeks decided to kill Socrates, the American visa officer would probably deny Socrates a visa because Socrates did not meet the visa requirements of the United States and had immigration tendencies, so Socrates was killed! This is ridiculous!
一群又一群逃避压迫的人来到北美,开始创建北美的山巅之城。一群有思想的人建立了美国,成为美国的国父。但是,现在的美国,不仅拒绝遭受压迫的人,更是却拒绝像他们国父一样的人!这既是无知,又是无耻。就像一个人获得自由,却关闭了自由的大门,让别人继续生活在专制的地狱里。追求自由的白人,消灭了印第安人,抢走印第安人的土地,建立了美国。但是,他们有些人却不再允许其他遭受压迫的人到这里追求自由和正义,这是可耻的。同样,这对加拿大、澳大利亚、新西兰也是一样的。
Group after group of people fleeing oppression came to North America and began to create North America's "city on a hill". A group of thoughtful people built the United States and became the founding father of the United States. However, the United States now rejects not only the oppressed, but also people like their founding fathers! This is both ignorant and shameless. It's like when a person is free, he closes the door to freedom and lets others continue to live in the hell of tyranny. The white people who pursued freedom wiped out the Indians, robbed the Indians of their land, and established the United States. However, it is shameful that some of them no longer allow other oppressed people to come here in pursuit of freedom and justice. Again, this is the same for Canada, Australia, New Zealand.
思想和科学推进人类文明的发展进步,思想家和科学家为人类文明的发展做出了巨大贡献。但是,他们得到的物质利益很少。尤其是独立思想家,还可能生活贫困,根本无法达到自由民主发达国家签证政策的要求。思想和科学是全人类的共同财富,思想家和科学家应该获得最高待遇的签证自由。因此,美国等自由民主发达国家,应该给予思想家和科学家无条件的签证政策。
Thought and science promote the development and progress of human civilization, thinkers and scientists have made great contributions to the development of human civilization. However, they get little material benefit. In particular, independent thinkers may also live in poverty and simply cannot meet the requirements of the visa policies of liberal and democratic developed countries. Thought and science are the common wealth of all mankind, thinkers and scientists deserve the highest treatment visa freedom. Therefore, liberal and democratic developed countries such as the United States should give thinkers and scientists an unconditional visa policy.
自由民主发达国家签证政策对待思想家科学家的态度,犹如造纸术、印刷术和火药对人类文明的影响。看起来是不起眼的,却是影响深远的。如果自由民主发达国家对思想家科学家采取无条件的完全开放的签证制度,将可以使思想家科学家自由的流向自由民主发达国家,也使思想与科学得到充分交流。一方面,这增强了自由民主的力量。另一方面,又削弱了专制国家的力量。一增一减,就产生了双倍的差距。
The attitude of the visa policies of liberal and democratic developed countries to thinkers and scientists is like the influence of papermaking, printing and gunpowder on human civilization. It seems inconspicuous, but it has far-reaching effects. If free and democratic developed countries adopt an unconditional and completely open visa system for thinkers and scientists, thinkers and scientists will be able to freely flow to free and democratic developed countries, and ideas and science will be fully exchanged. On the one hand, this strengthens liberal democracy. On the other hand, it weakens the power of autocratic countries. One increase and one decrease creates a double gap.
在中国,有很多有思想的中国人在思考中国的未来。在俄罗斯,有很多有思想的俄罗斯人在思考俄罗斯的未来。但是,中国和俄罗斯缺乏思想的自由。近十几年来,中国和俄罗斯的思想言论自由被严重压缩。在中国,思想言论限制越来越严重。在俄罗斯,异议记者不断遭到威胁或暗杀。如果自由民主发达国家给予他们无条件的签证政策,他们就可以自由的发挥他们的价值,帮助自由民主战胜专制独裁。但是,美国等自由民主国家并没有这样做,这是美国等自由民主国家的严重失职!
In China, there are many thoughtful Chinese people thinking about China's future. In Russia, there are many thoughtful Russians thinking about the future of Russia. However, China and Russia lack freedom of thought. In the past decade or so, freedom of thought and speech in China and Russia has been severely compressed. In China, restrictions on ideas and speech are becoming more and more severe. In Russia, dissident journalists are constantly threatened or assassinated. If liberal and democratic developed countries give them an unconditional visa policy, they will be free to exert their value and help liberal democracy defeat tyranny and dictatorship. However, liberal democracies such as the United States have not done this. This is a serious dereliction of duty by liberal democracies such as the United States!
今天,乌克兰人民的流血牺牲,美国等自由民主国家的签证政策和签证官都负有重要责任。因为,这一二十年来,想改变俄罗斯的人,想推翻普京专制的人,在普京的专制统治下被迫沉默,又不能到自由民主国家发出声音。因为,在签证官看来,追求自由民主的人,反感专制统治的人,就可能留在美国,于是就拒绝了他们的签证。一个有思想的人正在遭受压迫,如果你把你的危险告诉签证官,签证官就会立即拒绝你的签证。还有很多异议人士、独立学者,根本无法达到自由民主发达国家的签证条件,结果只能在专制的地狱里长期沉默,无法发挥其价值。这是美国、英国、加拿大、澳大利亚等自由民主国家签证政策的系统性愚蠢!
Today, the bloodshed of the Ukrainian people, the visa policies and visa officers of liberal democracies such as the United States all bear an important responsibility. Because, in the past 20 years, those who want to change Russia and overthrow Putin's autocracy have been forced to remain silent under Putin's autocracy, and they cannot speak out in liberal democracies. Because, in the view of the visa officer, those who pursue freedom and democracy, and those who dislike autocratic rule, may stay in the United States, so their visas are refused. A thinking person is being oppressed, and if you tell the visa officer of your danger, the visa officer will immediately deny your visa. There are also many dissidents and independent scholars who simply cannot meet the visa requirements of liberal and democratic developed countries. As a result, they can only stay silent for a long time in the hell of tyranny, unable to exert their value. This is the systemic stupidity of visa policies in liberal democracies like the US, UK, Canada, Australia, etc.!
这并非是对美国、英国、加拿大、澳大利亚等签证官的污蔑,而是大量案例所验证的,很多专业办理签证的人也承认这一点。比如,华人思想家联盟的学者申请美国、英国、加拿大、澳大利亚等签证,结果全部被拒绝。即便是写信申诉,也没有任何答复。从实际情况来看,美国、英国、加拿大、澳大利亚等签证官对待学者的态度是比较傲慢的,尤其是对独立学者更加傲慢,一点也看不出对思想者的尊重。对人类文明来说,对待思想家和科学家签证的傲慢,就是对人类文明的犯罪!
This is not a slander against visa officers in the United States, the United Kingdom, Canada, Australia, etc., but is verified by a large number of cases, and many professional visa applicants also admit this. For example, scholars from the Alliance of Chinese Thinkers applied for visas to the United States, the United Kingdom, Canada, and Australia, but all were rejected. Even if I wrote a complaint, there was no answer. Judging from the actual situation, visa officers in the United States, Britain, Canada, and Australia are arrogant toward scholars, especially independent scholars, and show no respect for thinkers at all. For human civilization, the arrogance towards the visas of thinkers and scientists is a crime against human civilization!
在普京的专制统治之下,自由民主的声音不断弱小,新欧亚主义思想不断膨胀。最终,亚历山大·杜金的新欧亚主义思想在俄罗斯成为主导思想,进一步强化普京和俄罗斯人的侵略扩张野心。于是,就有了俄罗斯在2014年占领克里米亚,在2022年全面入侵乌克兰。所以,今天乌克兰人民的流血牺牲,包括全人类所承受的核恐怖威胁,美国的签证政策和签证官都负有重要责任,欧盟、英国、日本、加拿大、澳大利亚、新西兰等负有连带责任!
Under Putin's autocratic rule, the voice of liberal democracy has been weakened, and the neo-Eurasian ideology has continued to expand. Eventually, Alexander Dugin's Neo-Eurasian thought became the dominant thought in Russia, further strengthening Putin and the Russians' aggressive expansion ambitions. As a result, Russia occupied Crimea in 2014 and fully invaded Ukraine in 2022. Therefore, for the bloodshed and sacrifice of the Ukrainian people today, including the nuclear terrorist threat endured by all mankind, the US visa policy and visa officers bear important responsibilities, and the EU, UK, Japan, Canada, Australia, New Zealand, etc. bear joint responsibility!
同样,在中国有很多有思想的人想改变中国,但他们却无法自由的发出声音,也不能到自由民主国家发出声音。近一二十年来,中国的思想言论自由不断缩小,专制愚昧的官方思想宣传不断增多。中共专制崛起的危害被忽视,中国自由民主的思想被压制,于是就成了今天美国难以控制的局面。这是美国、英国、加拿大、澳大利亚等自由民主国家签证政策的无知与愚蠢所造成的,这是自由民主发达国家的严重错误和严重失职!
Likewise, there are many thoughtful people in China who want to change China, but they cannot speak freely, nor can they speak out in liberal democracies. In the past decade or two, China's freedom of thought and speech has been shrinking, and authoritarian and ignorant official ideological propaganda has continued to increase. The harm of the rise of the CCP's autocracy has been ignored, and the ideas of freedom and democracy in China have been suppressed, which has led to a situation that is difficult for the United States to control today. This is caused by the ignorance and stupidity of the visa policies of liberal and democratic countries such as the United States, the United Kingdom, Canada, and Australia. This is a serious mistake and serious dereliction of duty by the liberal and democratic developed countries!
由于自由民主发达国家对中国人民自由的长期忽视,中国的互联网已经在中共专制统治之下变成专制统治的工具。比如,微信、微博、抖音,已经成为监管中国人民言论的工具和专制的帮凶。特别是微信,在这次俄罗斯入侵乌克兰时,微信大量删除反对俄罗斯侵略的文章,封杀反对俄罗斯侵略的账号。如果是支持俄罗斯侵略的文章,即使是假消息或谣言,微信也不会删除,更不会封号。对于反对俄罗斯侵略的自媒体,微信还大幅降低其收入,使支持正义的自媒体收入大减。微信使用美国的互联网技术,却长期的打击正义、支持邪恶,美国为什么一直坐视不管呢?
Due to the long-term neglect of the freedom of the Chinese people by the liberal and democratic developed countries, China's Internet has become a tool of authoritarian rule under the CCP's authoritarian rule. For example, WeChat, Weibo, and Douyin have become tools for monitoring the speech of the Chinese people and accomplices of autocracy. Especially WeChat, when Russia invaded Ukraine this time, WeChat deleted a large number of articles against Russian aggression and blocked accounts that opposed Russian aggression. If it is an article supporting Russian aggression, even if it is fake news or rumors, WeChat will not delete it, let alone ban it. For the We-Media that opposes Russian aggression, WeChat also significantly reduced its income, which greatly reduced the income of We-Media supporting justice. WeChat uses American Internet technology, but it has been fighting justice and supporting evil for a long time. Why has the United States been sitting idly by?
无知和无耻是让人类犯罪的两大最主要因素。人类很多时候,往往毁于无知和愚蠢!人类的无耻,经常是灵魂的无知与自私!对正义的冷漠,对邪恶的忽视,经常是巨大罪恶的开端。希特勒的疯狂崛起,就是美国、英国、法国等国家的绥靖政策所导致的。日本偷袭美国珍珠港,这实际上是对美国人冷漠的惩罚!未来人类更大的邪恶崛起和恐怖崛起,就是所有人所有国家的冷漠一起创造的!
Ignorance and shamelessness are the two most important factors that make human beings sin. Human beings are often destroyed by ignorance and stupidity! The shamelessness of human beings is often the ignorance and selfishness of the soul! Indifference to justice, neglect of evil, is often the beginning of great evil. Hitler's crazy rise was caused by the appeasement policies of the United States, Britain, France and other countries. Japan's surprise attack on Pearl Harbor in the United States is actually a punishment for American indifference! The greater rise of evil and terror of mankind in the future is created by the indifference of all people and countries!
如果你忽视邪恶,即便上帝不惩罚你,邪恶也会惩罚你。为其他人类成员伸张正义,也是为人类文明伸张正义。面对科技发展所导致的人类毁灭力量的提升,人类文明必须摆脱对正义的冷漠!否则,人类文明就是自取灭亡!上帝对冷漠的人类,有什么可留恋的呢?当人心成为冷漠的荒漠,地球也就成为冰冷的荒漠!我不想这个悲哀的预言,在未来成为现实!
If you ignore evil, even if God doesn't punish you, evil will punish you. Justice for other members of humanity is also justice for human civilization. In the face of the rising power of human destruction caused by the development of science and technology, human civilization must get rid of the indifference to justice! Otherwise, human civilization is self-destruction! What can God have nostalgia for for indifferent human beings? When the human heart becomes a desert of indifference, the earth also becomes an ice-cold desert! I do not want this sad prophecy to become a reality in the future!
支持乌克兰人民抗击俄罗斯侵略,支持俄罗斯人和中国人推翻专制统治,打击极端宗教势力的扩张,捍卫文明社会的边境,这是人类文明正义的自我拯救。不要等到希特勒和斯大林联手入侵波兰,不要等到纳粹德国空袭伦敦,不要等到日本袭击珍珠港……人类的正义不要总是迟到!因为,随着科技的发展,毁灭人类的速度越来越快了!迟到的正义,将变成人类文明的自我毁灭!
Supporting the Ukrainian people in fighting against Russian aggression, supporting the Russians and Chinese in overthrowing autocratic rule, combating the expansion of extremist religious forces, and defending the borders of civilized society is the self-salvation of human civilization and justice. Don't wait until Hitler and Stalin join forces to invade Poland, don't wait for Nazi Germany to attack London, don't wait for Japan to attack Pearl Harbor... Don't always be late for human justice! Because, with the development of science and technology, the speed of destroying human beings is getting faster and faster! Delayed justice will become the self-destruction of human civilization!
十、人类文明的演化模式与未来风险
10. The Evolution Model and Future Risks of Human Civilization
过去几百万来,过去几千年来,人类文明的竞争模式一直是比较野蛮暴力的竞争模式。这在科技落后的过去,还不至于毁灭人类文明。但是,随着科技的发展,混乱的文明竞争模式,将很可能导致人类文明的毁灭。
Over the past few million years, the past few thousand years, the competition model of human civilization has been a more brutal and violent competition model. In the past when technology was backward, it would not destroy human civilization. However, with the development of science and technology, the chaotic competition mode of civilization will likely lead to the destruction of human civilization.
在过去几百万年的原始社会,聪明的组织能力强的原始人,打败了其他原始人,于是留下了智商和组织能力更高的原始人,人类得到不断的进化升级。这里所说的组织能力,包括语言、文化、制度。在十万年前,智人继续进行这一模式,消灭了其他原始人,比如东亚的直立人和欧洲的尼安德特人。还包括,更聪明的智人消灭其他智人。这个过程涉及大量种族灭绝,但是却促进了人类的升级。
In the primitive society of the past few million years, the intelligent primitive people with strong organizational ability defeated other primitive people, thus leaving primitive people with higher IQ and organizational ability, and human beings have been continuously evolved and upgraded. The organizational capabilities mentioned here include language, culture, and institutions. Homo sapiens continued this pattern 100,000 years ago, wiping out other hominids such as Homo erectus in East Asia and Neanderthals in Europe. Also, smarter Homo sapiens wipe out other Homo sapiens. This process involved a lot of genocide, but it promoted human upgrading.
在过去几千年的农业文明时期,战争进入冷兵器时代,战争组织更强的民族打败其他民族。由于游牧民族具有骑兵组织优势,往往给农耕民族带来很大伤害。比如,蒙古帝国、沙皇俄国,对亚欧文明构成严重威胁,东亚文明和欧洲文明几乎遭到灭顶之灾。随着西欧爆发工业革命,才结束游牧民族对先进文明的军事优势。但是,苏联-俄罗斯的庞大核武器及侵略扩张的野蛮暴力民族性格,仍然对人类文明构成巨大威胁。2022年俄罗斯入侵乌克兰,就是这种威胁的延续。
In the agricultural civilization period of the past few thousand years, war has entered the era of cold weapons, and the nation with stronger war organization defeated other nations. Because the nomads have the advantage of cavalry organization, they often bring great harm to the farming people. For example, the Mongol Empire and Tsarist Russia posed a serious threat to the civilizations of Asia and Europe, and the civilizations of East Asia and Europe were almost wiped out. With the outbreak of the Industrial Revolution in Western Europe, the military dominance of nomads over advanced civilizations ended. However, the huge nuclear weapons of the Soviet Union-Russia and the savage and violent national character of aggression and expansion still pose a huge threat to human civilization. The Russian invasion of Ukraine in 2022 is a continuation of this threat.
在第二次世界大战结束之前,民族国家之间的竞争及文明演化是残酷的。比如,白人几乎消灭印第安人,建立美国和加拿大。虽然这很残酷,但也加速了北美的文明进程。否则,北美还是草原和森林覆盖的原始社会。同样,没有欧洲的殖民入侵,非洲黑人还生活在原始社会里。没有奴隶贸易,现在美国黑人还留在非洲过极端贫穷的日子。林肯曾经想让黑人返回非洲,虽然在道德上有点瑕疵,但却是智慧的远见。美国的国父们,虽然在道德上不是完美的,但永远是伟大的。历史,不能完全以道德衡量。后来者自以为是的道德,实际上是愚蠢。因为,作为智人的后代,前面已经有无数次杀戮,根本无法以道德衡量。
Before the end of World War II, competition among nation-states and the evolution of civilizations were brutal. For example, the whites almost wiped out the Indians and established the United States and Canada. While this was brutal, it also accelerated the progress of civilization in North America. Otherwise, North America is a primitive society covered in grasslands and forests. Likewise, without the colonial invasion of Europe, black Africans still lived in primitive societies. Without the slave trade, black Americans are still living in extreme poverty in Africa. Lincoln once wanted black people to return to Africa, a morally flawed but intellectual vision. The Founding Fathers of America, while not morally perfect, were always great. History cannot be entirely measured by morality. The self-righteous morality of the latecomers is actually stupid. Because, as the descendants of Homo sapiens, there have been countless killings in front of them, which cannot be measured by morality at all.
两次世界大战的教训,科技与贸易的发展,终于让人类文明进入比较文明的竞争方式。但是,科技的发展又大大提升了人类自我毁灭的能力。因此,国家之间的竞争,只能采取文明的合作方式。武器,应该用来对付邪恶势力。在未来,还可能涉及对抗人工智能及外星人的可能威胁。
The lessons of the two world wars and the development of technology and trade have finally allowed human civilization to enter a more civilized way of competition. However, the development of science and technology has greatly enhanced the ability of human beings to self-destruct. Therefore, competition between countries can only be carried out in a civilized way of cooperation. Weapons, should be used against evil forces. In the future, it may also involve countering the possible threat of artificial intelligence and aliens.
人类文明的演化,不仅是竞争模式的改变,还涉及思想、制度、文化的转变。在原始社会,原始文化更接近生物繁衍的本能,文化的功能还比较弱。在传统农业文明时期,思想、制度、文化的价值开始凸显。2500年前的“轴心时代”,人类文明出现了一个智慧高峰,西方有苏格拉底、柏拉图、亚里士多德,东方有老子、佛陀、孔子。实际上,这是人类文明思想文化的大探索。就像后来西欧的“文艺复兴”、“启蒙运动”和“科技革命”时期,又出现划时代的思想家科学家。
The evolution of human civilization is not only a change in competition mode, but also a change in thinking, system and culture. In primitive society, primitive culture is closer to the instinct of biological reproduction, and the function of culture is still relatively weak. In the period of traditional agricultural civilization, the value of ideas, systems and culture began to be highlighted. In the "Axial Age" 2,500 years ago, human civilization reached a peak of wisdom. Socrates, Plato, and Aristotle in the West, Lao Tzu, Buddha, and Confucius in the East. In fact, this is a great exploration of human civilization, thought and culture. Just like the "Renaissance", "Enlightenment" and "Technical Revolution" in Western Europe, epoch-making thinkers and scientists appeared again.
生物基因要能够适应环境,才能获得可持续发展。同样,文化基因也要能够适应社会发展的需要,才能获得可持续发展。传统文化历经数千年的检验,传统文化之所以成为传统文化,因为它具有可持续发展的文化功能。比如,无论是佛教、儒教、基督教、伊斯兰教,都反对淫乱。因为,淫乱的文明,都已经灭亡。比如,《圣经》记载了巴比伦文明的淫乱。淫乱损害爱情婚姻家庭和生育,必然导致文明的衰落和灭亡。因此,淫乱的巴比伦文明就灭亡了。
Biological genes must be able to adapt to the environment in order to achieve sustainable development. Likewise, cultural genes must be able to adapt to the needs of social development in order to achieve sustainable development. Traditional culture has been tested for thousands of years. The reason why traditional culture has become traditional culture is that it has the cultural function of sustainable development. For example, whether it is Buddhism, Confucianism, Christianity, Islam, they all oppose fornication. For all the licentious civilizations have perished. For example, the Bible records the fornication of Babylonian civilization. Fornication damages love, marriage, family and fertility, and will inevitably lead to the decline and demise of civilization. Thus, the fornicating Babylonian civilization perished.
其实,历史以来的传统文化和制度,就是为了约束人性的邪恶,比如自私、无知、贪婪、野蛮、淫乱、放纵、自负、嫉妒等。但是,有些人总是打着思想进步和社会解放的旗号,肆意的破坏可持续发展的传统文化,又没有树立新的可持续发展的文化,导致先进文明走向自毁之路。比如,欧美白人和东亚人都陷入低生育率危机,这是先进文明致命的发展危机。
In fact, the traditional culture and systems throughout history have been designed to restrain the evils of human nature, such as selfishness, ignorance, greed, barbarism, fornication, indulgence, conceit, and jealousy. However, under the banner of ideological progress and social liberation, some people wantonly destroy the traditional culture of sustainable development without establishing a new culture of sustainable development, which leads advanced civilization to the road of self-destruction. For example, European and American whites and East Asians have fallen into the crisis of low fertility, which is a fatal development crisis of advanced civilization.
从皇帝一个人的专制到一人一票的民主,其实这是两个极端,因为这很容易变成从“少数人的暴政”走向“多数人的暴政”。实现权力与责任相互制衡的共和制度,才是可靠的制度。其实,早在古希腊,君主集权专制和一人一票的民主,都已经被证明不是最好的制度。比如,苏格拉底就是被雅典的民主所杀死的。其实,美国的国父们也严厉谴责民粹民主,强调美国是共和制度而不是民粹民主。
From the tyranny of the emperor and one person to the democracy of one person, one vote, these are two extremes, because it can easily turn from "tyranny of the few" to "tyranny of the majority". A republican system that realizes checks and balances between power and responsibility is a reliable system. In fact, as early as ancient Greece, centralized monarchy and one-person-one-vote democracy have been proven not to be the best systems. Socrates, for example, was killed by Athenian democracy. In fact, the founding fathers of the United States also severely condemned populist democracy, emphasizing that the United States is a republic rather than a populist democracy.
从目前来看,无论是人类文明的竞争模式,还是制度与文化,都存在致命的危机。科学家探索自然界的规律,思想家探索人类社会的规律。科学家更容易发现科学的危险,思想家更容易发现人类社会的危险。思想家和科学家不仅对人类文明贡献巨大,而是同样是发现人类文明危险的眼睛。因此,我们再次呼吁全球社会,给予科学家和思想家无条件的签证政策,甚至是无条件的移民政策。思想和科学,不应该被国界所阻碍它的价值。
From the current point of view, whether it is the competition mode of human civilization, or the system and culture, there is a fatal crisis. Scientists explore the laws of nature, thinkers explore the laws of human society. Scientists are more likely to discover the dangers of science, and thinkers are more likely to discover the dangers of human society. Thinkers and scientists not only make great contributions to human civilization, but are also the eyes that discover the dangers of human civilization. Therefore, we once again call on the global community to grant scientists and thinkers an unconditional visa policy, and even an unconditional immigration policy. Thought and science, should not be hindered by national borders of its value.
涉及人类文明安全问题的科学,比如人工智能、生物、化学、核物理等方面的科学家,把他们放在自由民主发达国家,对人类文明才更安全。同样,思想家在自由民主发达国家,才能自由的发出声音并得到安全保障。因为,专制政权和邪恶势力总是首先迫害思想家,甚至民粹民主也迫害思想家,苏格拉底的悲剧总是在思想家身上重演。
Science involving the security of human civilization, such as scientists in artificial intelligence, biology, chemistry, nuclear physics, etc., will be safer for human civilization if they are placed in free and democratic developed countries. Likewise, thinkers are free to speak out and be safe in developed countries in liberal democracies. Because autocratic regimes and evil forces always persecute thinkers first, and even populist democracy persecutes thinkers, the tragedy of Socrates always repeats itself on thinkers.
真理往往掌握在少数人手中。对于自然科学的真理,如果人们不明白,也不会去争论,科学家也没有什么危险。但是,对于人类社会的真理,如果人们不认同思想家,就会反对思想家,甚至迫害思想家。所以,无论在专制社会,还是在民主社会,都存在迫害思想家的现象。差别在于,专制社会更残酷的迫害思想家。当思想家需要逃难的时候,签证官往往又成了邪恶专制统治者的最大帮凶。一些签证官的冷漠,把一些有思想的人送进了监狱,甚至是送进了坟墓,但他们却毫无羞愧。
The truth is often in the hands of a few. If people do not understand and argue about the truths of natural science, scientists are not in any danger. However, for the truth of human society, if people do not identify with thinkers, they will oppose thinkers and even persecute thinkers. Therefore, whether in an authoritarian society or in a democratic society, there is a phenomenon of persecution of thinkers. The difference is that authoritarian societies persecute thinkers more brutally. When thinkers need to flee, visa officers often become the biggest accomplices of evil autocratic rulers. The indifference of some visa officers has sent some thoughtful people to prisons and even to the grave, but they have no shame.
其实,人们并不追求真理,而是追求符合他们认知、利益和感情的东西。如果真理违背了他们的认知、利益和感情,他们就会迫害发现真理的思想家。思想家,往往才是人类最可悲的人。思想家是可悲的“盗火者”,他们用智慧给人类带来光明,帮助人类发现危险,却被人类迫害。苏格拉底之死,耶稣之死,就是这种悲剧的不断重复。作为一个思想者,有时候我想,在我死之前,我的那点智慧火光能否对人类有所照亮?还是让我死不瞑目?
In fact, people do not seek truth, but what is in line with their cognitions, interests, and feelings. If the truth goes against their perceptions, interests, and feelings, they persecute the thinkers who discovered it. Thinkers are often the saddest human beings. Thinkers are sad "fire thieves" who use their wisdom to bring light to mankind and help mankind discover danger, but they are persecuted by mankind. The death of Socrates, the death of Jesus, is a repetition of this tragedy. As a thinker, I sometimes wonder, before I die, can that little spark of my wisdom shed light on humanity? Or let me die?
因此,我们呼吁美国、欧盟、英国、日本、加拿大、澳大利亚、新西兰等自由民主发达国家,给予科研人员和思想学者更宽松的签证政策和移民政策。这不仅有利于增强这些国家的实力和影响力,也有利于人类文明的安全与未来。
Therefore, we call on the United States, the European Union, the United Kingdom, Japan, Canada, Australia, New Zealand and other liberal and democratic developed countries to give scientific researchers and scholars more relaxed visa policies and immigration policies. This is not only conducive to enhancing the strength and influence of these countries, but also conducive to the security and future of human civilization.
过去的文明是分割的,这个灭绝了还有其他的。比如,巴比伦文明灭绝了,还有其他文明继续发展。但是,现在人类文明已经变成整体,如果灭绝就很可能一起灭绝,或者先进文明先灭绝了(或至少遭到严重损失),这是人类文明无法再承受的曲折。因此,人类文明更迫切需要思想家和科学家的眼睛去发现和预防人类文明所面临的危险。如果人类哪天真的灭亡了,或者遭受重大人为灾难,那很可能就是人类忽视了思想家和科学家的呐喊。
Civilizations of the past were divided, and this extinction has others. For example, the Babylonian civilization died out, and other civilizations continued to develop. However, now that human civilization has become a whole, if it is extinct, it is likely to become extinct together, or advanced civilization will become extinct first (or at least suffer serious losses). This is a twist that human civilization can no longer bear. Therefore, human civilization more urgently needs the eyes of thinkers and scientists to discover and prevent the dangers facing human civilization. If humanity really perishes, or suffers a major man-made disaster, it is likely that humanity has ignored the cry of thinkers and scientists.
本文探讨现在人类文明的紧迫问题和人类文明的重大危险,但我们没有签证去自由国家发出声音,所以请帮助广泛传播本文,我们授权所有媒体和个人发布此文(可以删改或部分发布)。本文用中文书写,请把本文翻译成英语、西班牙语、法语、德语、日语、阿拉伯语、乌克兰语等。请把本文转交给美国白宫、国务院、议员、大使馆及其他自由民主发达国家的政府、议会、外交部、大使馆等。
This article discusses the pressing issues of human civilization today and the great dangers of human civilization, but we do not have a visa to make our voice heard in a free country, so please help spread this article widely, we authorize all media and individuals to publish this article (may be edited or partially published). This article is written in Chinese, please translate this article into English, Spanish, French, German, Japanese, Arabic, Ukrainian, etc. Please forward this article to the White House of the United States, the United States Department of State, the United States lawmakers, the United States embassy and other liberal democratic developed countries of the government, parliament, foreign affairs, embassies, etc.
Author: Adam Liu
Source: Alliance of Chinese Thinkers
Email: ChineseThinkers2018@gmail.com
Tuesday, March 15, 2022
谢选骏指出:上文说的头头是道,但却在关键点上说错了——事实上在我看来,俄罗斯这个白皮鞑靼牲口,完全依靠西方殖民主义的打气充血,才得以向东方扩张的。否则的话,沙皇再是扮演东正教的保护者、蒙古汗的继承人,也是心有余而力不足的——不信大家看看2022年2月以来俄罗斯在西方制裁之下的惨状,就一目了然。换言之,要是没有英国的打气充血,俄罗斯又怎么可能抵抗拿破仑和希特勒的大举进攻呢?仅仅依靠俄罗斯的鬼天气?那只是一则愚人节笑话吧。没有西方殖民主义的打气充血,俄罗斯就像列宁的木乃伊一样干瘪了。没有英国殖民主义的支持,苏联又怎么可能夺走中国的蒙古让它像满洲国一样地“独立”呢?没有英国殖民主义的支持,俄罗斯连一个小日本都打不过,勉强迎战还触发了国内的1905年革命!所以我说,白皮鞑靼的东扩,完全靠的是西方殖民主义的打气充血。
没有评论:
发表评论