《古希腊古斯巴达方言 察科尼卡 尽管时间蹂躏,仍然活着》(帕特里夏·克劳斯 Patricia Claus September 1, 2023)报道:
希腊是世界上最古老的文明之一的故乡,拥有数千座无价之宝。但也许任何地方的物理结构都比直接起源于古代世界的口语的活纪念碑更重要。
尽管希腊在古代斯巴达的语言列昂迪奥-察科尼卡(Leonidio-Tsakonika)中知道,尽管时间的蹂躏和命运的许多逆转,一种这样的语言今天仍然存在,这种战士国家成为异常严格和有条不紊的社会的代名词。
尽管在大约55,100年前被西哥特人袭击和征服后被放逐到离城邦34-62公里(2-400英里)远的丘陵和山脉,但说这种语言的人以某种方式保持了它的活力,即使他们原来的城市被遗弃了几个世纪之后。
两千人仍然说察科尼卡语
列奥尼迪奥及其周边地区的两千人仍然说Tsakonika,这是一个最古老的国家中最古老的现存语言,这个国家本身就是地球上最古老的连续文明之一。
语言专家说,Tsakonika是基于希腊语言的西部多立克方言,甚至比希腊语早3,100年。
希腊喜悦支持希腊
希腊语来自爱奥尼亚语和阁楼语,是同一语系的东部分支。
根据语言学家的说法,Tsakonika 的发音不同,甚至有一些不同的字母和语音符号,实际上比今天所说的现代希腊语更像古希腊语。
位于希腊伯罗奔尼撒半岛南部的佩拉梅拉纳(Pera Melana)山村主要是Tsakonian丰富的文化遗产今天仍然蓬勃发展的地方。
多立克方言被称为“拉科尼亚语”,是该语言在古代的称呼,在中世纪开始被称为“Tsakonian”之前。
骄傲的斯巴达人的后裔所说的语言标志着他们作为一个独特的人口亚群的身份,并赋予他们知识,他们是被称为古代斯巴达人最古老的连续遗产的一部分。
不幸的是,主要是因为该语言在一段时间内被视为仅在内地使用的农村方言,因此属于察科尼亚人口亚群的2,000人中只有约10,000人仍然说察科尼卡语。
演讲者为保护古代语言而战
然而,令人惊讶的是,英国广播公司最近报道说,佩拉梅拉纳周围的十三个城镇、村庄和小村庄仍然使用这种语言。Tsakonika通常是在家里说的语言,在那里的公共场合也听到它。然而,流利地说这句话的主要是长辈——如果要将这种与过去的无价联系延续到未来,就必须扭转这种局面。
托马斯·库尼亚(Thomais Kounia)因其对语言的完美掌握而被称为“察洛尼卡皇后”,她告诉BBC的采访者:“如果没有真正的老师,我们正在失去察科尼卡。在过去的40年里,我一直在努力保护它。我有责任这样做。
来自附近Tsakonian文化中心Leonidio镇的Tsakonika教师和作家Eleni Manou对此表示赞同。“如果我们失去了语言,我们就不能声称自己是察科尼亚人,”她宣称。
当然,拉科尼安语是古代斯巴达人所说的方言,他们作为勇敢的战士载入史册,他们以镇定的态度面对每一个敌人,即使寡不敌众也从不放弃。
列奥尼达斯国王在温泉关战役中说出的“Molon Labe”或“来拿他们!”这句话,因为他的战士被波斯国王薛西斯挑战投降并放弃他们的武器,这句话已经载入史册,也许是战场上最精辟的名言。
事实上,在历史上许多其他战役中,甚至包括美国独立战争,在佐治亚州的莫里斯堡,它都被用于类似情况。
在德克萨斯革命期间,它再次被说出来,当时它成为德克萨斯分离主义者使用的旗帜上的座右铭,他们从墨西哥赢得了自由,在被并入美国之前宣布自己是一个独立的共和国。
察科尼卡是斯巴达联系的活生生的证明
“察科尼卡是我们斯巴达联系的主要证明,”马努解释说。“就内心而言,我们是直系后裔。对于我和许多其他察科尼亚人来说,当我们去斯巴达时,感觉就像家一样。
事实上,西哥特人在公元396年洗劫并摧毁了古代斯巴达的大部分地区,将人口分散到丘陵和山区,这使得该语言得以生存 - 不像其他语言和方言,在他们的使用者输掉战斗和战争并且他们的人数被大量减少后,无疑已经从地球上消失了。
仍然使用该语言的山区社区在很大程度上与周围的世界隔绝,直到1829年赢得希腊独立战争之后,民众开始接受正规教育,并在全国各地建造了新的道路和学校。
库尼亚在BBC的报道中解释说:“道路和港口的建设为人们提供了一条离开村庄的出路。许多居民再也没有回来。
随着时间的推移,就像世界各地的情况一样,随着工业革命的到来和人口向大城市的迁移,说当地方言的人越来越少。
1950年代,电力的出现来到该地区,无线电广播开始被听到,将现代希腊语口语引入他们的小世界。
联合国教科文组织将察科尼卡语列为“极度濒危语言”
与此同时,全国各地的许多人前往国外的绿色牧场,包括帕诺斯·马内里斯(Panos Maneris),他提高了赌注并前往美国。
他现在是Tsakonika的老师,也是一位诗人和词曲作者,他使用他原来的母语,以便为下一代保持活力。他还主持了一个名为Tsakonika的语言网站。
“直到1970年,当我前往美国时,泰罗斯和我长大地区的其他村庄都说100%的Tsakonika,”他解释道。“但每年我回来访问,越来越多的人不说它,这让我很困扰。从太空人到列昂尼迪奥的道路建于1958年。二十年后,人们不再说Tsakonika。
现在被联合国教科文组织列为“极度濒危”语言,马内里斯和他的老师们是现代军队的一部分,就像古代斯巴达人一样,他们拒绝接受拒绝的答案,并坚持认为他们的古老语言将在未来继续使用。
值得庆幸的是,这种语言只由粗犷的乡下人使用的观点现在已成为过去,当时世界各地的许多人已经培养了对历史和过去濒临灭绝的文化的新认识。
“在1960-70年代,人们对Tsakonika的态度发生了变化,认为这是值得珍惜而不是隐藏的东西,”马努说。“事实上,许多年轻的察科尼亚人对他们的父母和祖父母没有对他们说察科尼卡语感到愤怒。我恳求父亲对我的孩子说这句话,但他拒绝了。现在它很流行年轻一代。
甚至路牌现在也有察科尼亚语和希腊语,这种语言在博物馆和档案馆中都有特色,包括 Tsakonian 档案馆,该档案馆成立于 1954 年,旨在保存书面的 Tsakonian。
在夏季,该地区甚至还有一个节日,称为Melitzazz,这有助于保持语言传统的活力。
早在1986年,库尼亚的叔叔甚至出版了三卷本的词典,并努力在网上提供。Tsakonika课程现在也可以在线获得,由Manou教授。
由Tsakanika作家Sotiris Steniotis撰写的新词典也在编写中。
“没有写的东西会消失。在这个互联网信息化的时代,我们不应该失去一种语言。每个察科尼亚村庄都应该有一个为居民开设察科尼卡中心,斯巴达和雅典应该提供察科尼卡课程。
谢选骏指出:在希腊可以找的“古代的斯巴达方言”,那么在中国,能否找到古代的夏商周的语言呢?看来共产党中国没有拨下这笔“研究经费”,所以“学者”们只会经营“夏商周工程”,不会认真寻找古史的真迹。所以说,专制制度无法培养知识环境。
没有评论:
发表评论