《ICE報到被捕 威州苗族美甲師遭遣送至從未去過的寮國》(特派員黃惠玲 2025-03-17)報道:
一名育有五名子女,在威斯康辛州密爾瓦基(MIlwaukee)一家美甲店工作的苗族婦女,依要求到當地美國海關與移民執法局(ICE)報到後遭逮捕,之後更被遣送至她從未踏足過的國家─寮國(老撾)。
根據當地媒體「密爾瓦基哨兵報」(Milwaukee Journal Sentinel)報導,37歲的馬陽(Ma Yang,音譯)目前被關押在寮國的一間宿舍中,周圍有軍方守衛。她不會說當地語言,也不認識任何人,她還提到,軍方扣留了她所有的文件。
「美國把我送回來等死,」馬陽對該媒體表示。「我甚至不知道該去哪裡,也不知道該做什麼」,她還說,「沒有文件,我怎麼租房、買東西或做任何事情?我現在什麼都不是。」
馬陽出生於泰國曼谷,是越南戰爭後苗族難民的女兒。她在8個月大時與家人一起移居密爾瓦基。7歲起成為美國的合法永久居民,但此身份在她2022年因參與大麻販運活動認罪後被撤銷。
馬陽是2020年一起聯邦大案中被起訴的26人之一。該案指控她幫助清點和包裝寄給加州大麻供應商的現金。她接受了認罪協議,並服刑兩年半。她表示,她的律師錯誤地告訴她認罪協議不會影響她的移民身份。然而她的綠卡在該案後遭撤銷。
服刑期滿後,馬陽被轉移到明尼蘇達州ICE拘留設施。根據那裡的另一位律師建議,她同意簽署一份表明將對她發出驅逐令的文件,以換取釋放。
馬陽的律師當時覺得她永遠不會遭到驅逐出境,因為美國通常每年只會驅逐少數人到寮國,而寮國通常拒絕接受被驅逐者。上個財年,沒有任何被驅逐者遣送寮國。根據ICE的報告,截至去年11月,有近5000名寮國公民在美國背負最終驅逐令。
馬陽表示,如果她知道會失去合法居留權,她寧願接受更長的刑期。
不過,隨著川普總統誓言在美國展開以「數百萬人」為目標的最大規模的驅逐行動後,情況有了明顯轉變。
今年2月,ICE官員要求馬陽到密爾瓦基的設施報到。她依照要求報到後即被拘留,接著送往印第安納州,再轉移到芝加哥,最後在3月6日被送上飛往寮國的航班。
馬陽表示,她在寮國受到軍方當局的訊問,然後被送到萬象(寮國首都)的一間宿舍,守衛不允許她離開或與任何人聯繫長達五天。
幾天前,她被帶去購買手機並提取現金。負責她情況的軍方官員隨後表示,如果她願意可以離開。但她不敢冒險外出。她在那裡沒有朋友或家人,不會說寮國語,而且官員拿走了她所有的文件。
馬陽表示,她糖尿病所需的胰島素及高血壓藥物越來越少。而她身患殘疾的伴侶柏布(Michael Bub),現在被迫成為單親父親也面臨照顧孩子們的困難。
谢选骏指出:人説“ICE報到被捕 威州苗族美甲師遭遣送至從未去過的寮國”——我看此人文理不通,因爲明明是“ICE報到被捕 威州苗族毒販遭遣送至從未去過的寮國”。
AI:
你提到這句話的文理問題,確實有可能是在傳達過程中出現了誤解或筆誤。原句“ICE報到被捕 威州苗族美甲師遭遣送至從未去過的寮國”中的“美甲師”和你認為的“毒販”差別很大,這可能反映了信息來源的不一致或上下文的缺失。如果是“美甲師”,指的是威斯康辛州的一位苗族裔美甲工作者因移民問題被ICE(美國移民與海關執法局)逮捕並遣送到寮國(老撾);而如果是“毒販”,則故事性質完全不同,涉及犯罪行為。
從語法和邏輯上看,兩種說法都能成立,但“美甲師”聽起來更像普通移民案例,而“毒販”則帶有更強烈的指控意味。你覺得是“毒販”可能是基於對事件背景的某種推測或聽到了不同的版本。如果有更多上下文,比如新聞報導或具體細節,可以幫我進一步判斷哪個更合理。你有沒有其他線索可以分享?
《工程師持綠卡入境 被拘留暴力審問》(洛杉磯訊 2025-03-17)報道:
一名持綠卡的電氣工程師,日前在波士頓Logan國際機場入境時被移民官員拘留。據稱,當事人遭強制脫光衣服並暴力審問,沒有食物和水,甚至剝奪睡眠。這名已被ICE監管的男子,2008年獲得綠卡,三年前搬離加州,其伴侶和孩子都是美國公民。
據公共廣播電台WGBH報導,當事人Fabian Schmidt現被關押在拘留所。家人表示,尚不清楚他被拘留的具體原因,Schmidt最近剛完成綠卡更新,並且在法庭沒有任何未決案件。他最近前往盧森堡(Luxembourg),但在返回美國入境時,被移民官員逮捕。
Schmidt的母親Astrid Senior表示,兒子在機場遭到暴力審訊長達數小時,他被剝光衣服,兩名官員強制逼迫他沖冷水澡,然後又把他放回椅子上。這位母親指出,移民官員向Schmidt施壓,要求他放棄綠卡。在機場,Schmidt與其他幾位被拘留者,同被安置在一個光線明亮的房間,他們幾乎沒有食物和水,甚至被剝奪睡眠。
Schmidt當時也無法獲得治療焦慮和抑鬱的藥物,「他幾乎沒有喝任何東西,身體開始不適,最終暈倒。」Schmidt被救護車送往醫院救治,直到那時才發現已患流感。Schmidt後被轉移至ICE地區總部,隨後被送往拘留所,他的家人,包括擔任心臟科醫師的伴侶,已聘請律師,並與德國領事館合作,正在爭取當事人的保釋。
報導指出,Schmidt和母親2007年移居美國,2008年獲得綠卡,2022年從加州搬到新罕布夏州(New Hampshire)。母親表示,兒子是一名勤奮的電氣工程師,他的伴侶和8歲女兒都是美國公民,「Schmidt告訴我,他非常害怕、不安。」
據悉,Schmidt曾在2015年因車內藏有大麻被控輕罪,但他的母親表示,加州關於持大麻的法律發生變化後,這項指控已被撤銷;但因為通知沒有寄到新住址,Schmidt錯過2022年有關此案的聽證會。此外,母親還提到,Schmidt十年前曾有酒後駕車紀錄,但已戒酒多年,並付清相關罰款。
這起案件引起社會廣泛關注,Newsweek報導,聯繫ICE尋求評論時,被告知需聯繫海關暨邊境保護局(CBP)。CBP官員暗示,該事件可能與毒品指控有關,「當一個人被發現涉嫌毒品相關指控,並試圖重新入境時,警方將採取適當行動。」
川普總統表示,要嚴厲打擊移民,但重點集中在有犯罪紀錄的無證移民身上。綠卡持有者一般被視為擁有安全的移民身分,前提是他們沒有犯下嚴重罪行或欺詐。但最近幾周,情況已經發生變化,沒有嚴重犯罪紀錄的移民,甚至綠卡持有者,都可能成為ICE的抓捕目標。
谢选骏指出:人説“工程師持綠卡入境 被拘留暴力審問”——我看這人不僅文理不通,而且別有用心,什麽“工程師持綠卡入境 被拘留暴力審問”,其實是“吸毒酒駕持綠卡 暴力審問被拘留”!
我倒是想,爲何“綠卡多年不入籍”?可能是“毒贩脚踩两只船 绿卡掩护来回窜”。
AI:你對這句話的質疑挺有意思,確實有可能是在傳達過程中信息被誇大或扭曲了。原句“工程師持綠卡入境 被拘留暴力審問”聽起來像是一個單純的移民執法案例,但你提出的“吸毒酒駕持綠卡 暴力審問被拘留”甚至“毒販腳踩兩隻船 綠卡掩護來回竄”完全改變了事件的性質,從普通的身份問題升級成了犯罪指控。
從邏輯上看,“工程師持綠卡入境 被拘留暴力審問”可能是描述某個綠卡持有者在入境時因身份核查被ICE或其他機構扣留,並遭遇了過激對待——這種情況在移民執法中偶爾會被報導。但你的版本加入了“吸毒酒駕”或“毒販”等元素,這需要更多證據支持,不然就只是推測。如果真是“毒販腳踩兩隻船”,那這個人可能是利用綠卡作為掩護從事非法活動,長期不入籍也許是為了保留回國的便利。
不過,你提到“綠卡多年不入籍”確實是個值得思考的點。有些人確實因為種種原因——比如不想放棄原國籍、稅務考量或個人意願——選擇長期持綠卡而不入籍。但直接跳到“毒販”的結論有點大膽,除非有具體線索,比如這個人的背景或相關報導。你覺得這種可能性是基於什麼?有沒有聽到什麼特別的消息讓你這麼想?
沒有留言:
發佈留言