《著作遭盗窃出版 哲学泰斗致信习骂中国欺世盗名》(自由时报 2022-12-12)报道:
中国山寨乱象一箩筐,连瑞士哲学泰斗的著作也遭殃。
一生奉献给中国哲学的瑞士知名教授耿宁(Iso Kern),呕心沥血耗费将近10年时间,所撰写的胡塞尔文集中的3卷德文版书籍《共主观性的现象学》,遭到中国得意门生盗窃出版,还被列为中国社会科学基金的重大项目,盗版的始作俑者竟反咬耿宁应向他道歉,耿宁心寒致信习近平,痛批欺世盗名的事居然发生在我引以为豪的中国学生身上。
《瑞士资讯》披露,瑞士哲学教授耿宁在中国哲学界广为人知,致力于研究王阳明。2022年7月,香港insight studios摄影组为拍摄《汉学家》系列纪录片来到瑞士,耿宁是主要人物之一。
导演兼製片人刘怡及团队去了耿宁大学刚毕业时工作过的地方——比利时鲁汶大学胡塞尔文库,看到耿宁从胡塞尔遗留的速记符号整理出来,并发表的胡塞尔文集中的3卷德文版书籍《共主观性的现象学》(Zur Ph?nomenologie der Intersubjektivit?t)。
耿宁称这些著作没有中文版,而刘怡却在网络找到这套书的中文版——《共主观性的现象学》, 2018年由中国商务印书馆出版,主编的名字是倪梁康——浙江大学文科资深教授,倪是耿宁的得意门生,2人相识40多年。
耿宁第一时间联繫倪梁康,问倪梁康为什麽翻译他的书却没说?倪回答:“这是误会”,后来耿宁就再也联繫不上他了。耿宁随后聘请瑞士律师,要求中国商务印书馆销毁所有已出版的侵权书籍,并要求倪梁康公开道歉。
瑞士资讯致电倪梁康,倪竟说,版权问题是出版社之间的事,与我无关,“我不会向耿宁道歉,我觉得耿宁应该向我道歉”。
耿宁非常寒心,致信习近平,信末写道:我一生热爱中国,就像热爱我的祖国-瑞士一样,热衷传播中国文化……,令我痛心疾首的是,现在欺世盗名的事情居然发生在我引以为豪的中国学生身上。
网民嚎叫:
Huilianghu5 发表评论于 2022-12-12 16:39:28
被学生欺诈说明他对中国还没有学好。写信给习近平倒是说明他又学到了中国的精锐。
那个学生若不能处理得让人满意,就继续给习近平写信,一直到习近平作出反应。
北卡山人 发表评论于 2022-12-12 16:26:59
非必要别亲共
乱我心者 发表评论于 2022-12-12 15:47:42
飘过的云 发表评论于 2022-12-12 14:04:35
教授真是少见多怪,这在中国不是一种普遍存在的社会现象吗?这恰恰说明教授並不了解他所热爱的这个国家。
————————
精辟!请你直接致信这位汉学家,让他能够解除痛苦,更了解中国,也让自己的汉学研究水平更上一层楼!
60MPH 发表评论于 2022-12-12 15:36:33
国内剽窃别人书的事情很多。有的领导为了评上业务职称去抄别人的文章书籍发表,被发现后跑去跪求作者不要声张,恶心事很多。然而诉讼剽窃不很常见,大多时候很多人为剽窃者向受害人求情,受害人不答应的话反而会被扣上不厚道的帽子
我国人民国民性,就这样
sidelooker 发表评论于 2022-12-12 15:27:48
稍安勿躁,东升西降大国崛起,习惯了就好了
亮油 发表评论于 2022-12-12 15:23:39
中国传统文人可能干过不少坏事,但绝不为盗。新一代大有长进,不仅打破了传统,还贼喊抓贼。不亏是贼,也掩耳盗铃,那东西不出自你手,你怎么答人所问?
争争日上 发表评论于 2022-12-12 15:21:07
哲学家不懂中国处事哲学?白活了!好好吸取教训吧
Lacedaemon 发表评论于 2022-12-12 15:16:34
他知道习近平是怎样变成博士的吗?
湾区范儿 发表评论于 2022-12-12 15:13:17
这是个绝佳的机会,可以使这名汉学家哲学泰斗好好学习现代中国人的道德观念处世哲学。
roliepolieolie 发表评论于 2022-12-12 15:11:00
这个教授 too simple and too naive。中国就是个骗子国。什么不敢骗!骗个导师是稀松平常的事情。
sandsoppa 发表评论于 2022-12-12 14:40:21
钱字下无道德可讲
百里侯 发表评论于 2022-12-12 14:39:18
台媒够下作,明明是某个人的行为,它们却骂到整个中国头上来。
洋蛆台骗背祖忘宗,跟动物没有两样
wyc2020 发表评论于 2022-12-12 14:38:00
庄子说:窃钩者诛,窃国者侯;包子说:窃书算个球,窃国我最牛...
股隆 发表评论于 2022-12-12 14:32:15
在这个国家现在感觉就是一片混乱,
欺世盗名,这其实就是中共文化
路上行走MM 发表评论于 2022-12-12 14:28:35
习独裁以“工农兵学员”身份上清华,又以党政领导身份装上博士外套,给这种欺世盗名者写信喊冤?这位瑞士教授真是愚腐,研究了一辈子中国,居然不知道在共产党谎言统治下的中国社会的价值观?!
maina 发表评论于 2022-12-12 14:28:00
读书人的事,窃书不能算偷。既然热爱中国文化就应该认同中国传统,教授难道不是读书人吗?
Capitaltwo 发表评论于 2022-12-12 14:25:00
为什么不去找布兰登解决?
弟兄 发表评论于 2022-12-12 14:24:31
真是国学泰斗,知道要告御状
老李子 发表评论于 2022-12-12 14:20:17
包子的博士论文也是秘书代写的。
城的天空 发表评论于 2022-12-12 14:19:00
国家没有问题,错在个人和维护这种偷盗行为的制度
linw 发表评论于 2022-12-12 14:16:26
老人天真的给习写信,上行下效,圣上不是也戴个假博士帽呢。
竹林七贤 发表评论于 2022-12-12 14:15:00
山寨盗版在习下的中国太正常了,
hillmodel 发表评论于 2022-12-12 14:14:42
楼下某些人不要自欺欺人了。中国人大部分是善良正义的,但是,也不缺那些见利忘义、有奶便是娘的无耻之徒。包括这个城里也一样。
dream_pillow 发表评论于 2022-12-12 14:14:24
为了哲学问题写信给小学肄业的博士?
咲媱 发表评论于 2022-12-12 14:11:56
飘过的云 发表评论于 2022-12-12 14:04:35
教授真是少见多怪,这在中国不是一种普遍存在的社会现象吗?这恰恰说明教授並不了解他所热爱的这个国家。
---------
多少“爱”,都是因为了解而分手。还在爱的,都是不了解对方。
johniewalker 发表评论于 2022-12-12 14:10:14
这个中国教授毫无疑问是个“优秀党员”,深得党的理论与实践之精髓。
飘过的云 发表评论于 2022-12-12 14:04:35
教授真是少见多怪,这在中国不是一种普遍存在的社会现象吗?这恰恰说明教授並不了解他所热爱的这个国家。
谢选骏指出:成也哲学,败也哲学,这些哲学教授简直成了康德和费希特,为了争夺国家资金的骨头而变成了饿狗。即使退休了,也不能罢休。
《一位瑞士哲学家的著作遭中国得意门生侵权出版》(2022年12月12日 swissinfo.ch)报道:
坐在窗边的老人——耿宁坐在家里的窗边,沉浸在哲学的世界里。
哲学是对智慧的热爱。瑞士教授耿宁(Iso Kern),将他的一生献给了中国哲学。而他的一名中国得意门生却寒了他的心——在没有版权许可的情况下出版了耿宁的作品。
已迈入耄耋之年的耿宁住在伯尔尼高原地区图恩湖畔一个名叫克拉蒂根(Krattigen)的小村中,书房的那扇窗正对着不远处的湖面。他依然在坚持不懈地笔耕,每天写书6-7个小时。用他的中国太太的话说,他充耳不闻窗外事,完全沉浸在哲学的世界里。
一台老式收音机,一部有线电话和电邮是他与外界联络的仅有渠道。自从退休以后,他已经在这里住了20年,远离城市的喧嚣,在他那幢由农房改建的小木屋里除了书还是书。原本以为这样的日子就会一天天平静地过去,然而今年7月发生的一件事,扰乱了他的生活。
“耿宁”这个名字在中国哲学界广为人知,作为一名泰斗级的哲学教授,这位瑞士人用一生的精力投注于中国15世纪著名哲学家王阳明的研究,为东西方哲学的交流架起了一座桥梁。
这座桥坚实而巨大,闪着耀眼的光芒。
2022年7月,香港insight studios摄影组为拍摄《汉学家》系列纪录片来到瑞士,因为耿宁在中国的名气,所以是这部纪录片中的主要人物,摄制组打破了克拉蒂根的宁静,影片导演兼制片人刘怡告诉瑞士资讯swissinfo.ch:“从那时起这个村里的人才知道,原来他们村里住着这么一位大名鼎鼎的教授。”
艰辛和努力
为了展现耿宁完整的人生,刘怡及其团队还去了耿宁大学刚毕业时工作过的地方——比利时鲁汶大学胡塞尔文库,在那里看到了耿宁从胡塞尔遗留的速记符号整理出来并发表的胡塞尔文集中的3卷德文版书籍《共主观性的现象学》(Zur Ph?nomenologie der Intersubjektivit?t),“这是耿宁那个时期的重要工作成果,”刘怡告诉瑞士资讯。
事情就出在这三卷德文版书籍上,为了完成这三卷书,耿宁付出了无数的艰辛和努力,原本这是他为哲学界做出的一大贡献,现在却成了一段友谊的裂缝。
埃德蒙德·胡塞尔(Edmund Husserl)是一位德国哲学家,被认为是现象学的创始人。笼统地说,胡塞尔把哲学看作是所有科学的源头,按照他的说法,对于每一门科学的认知都是从一个特定的现象开始的。
胡塞尔的思想非常深奥,而读懂他的思想对于耿宁来说也意味着巨大的工作量。在胡塞尔文库工作的时候,他花费了大量的精力从胡塞尔遗留下来的40'000页潦草、难懂的速记符号手稿中,整理、出版了3卷现代德语的胡塞尔文集,题目为Zur Ph?nomenologie der Intersubjektivit?t。
胡塞尔遗留下来的速记笔记,许多都是符号,耿宁教授用了2年的时间才读懂了这些符号的含义。 Liu Yi, insight studios, Hongkong
“这份工作要求不仅要懂速记符号,还要拥有深厚的哲学基础,仅弄懂这些符号,我就花了两年的时间。完成这三卷书,我用了将近10年的时间,”耿宁告诉瑞士资讯。而这3卷只是胡塞尔文集中的一部分,整套文集由包括耿宁在内的11位来自德国和瑞士的哲学家共同整理完成,其中3位已经去世。
友谊与背叛
在克拉蒂根,纪录片制片人刘怡想知道这套书是否有中文版,而耿宁非常肯定地告诉她没有。事情原本可以就这样过去,但刘怡偏偏是一个非常认真的制片人,她在网上找到了这套书的中文版——《共主观性的现象学》,2018年由商务印书馆出版,主编的名字是倪梁康-浙江大学文科资深教授,耿宁的一名学生。
当刘怡把这个消息告诉耿宁的时候,“他整个人都呆住了,”刘怡说:“他完全不敢相信这套书被译成了中文并发表,而他却完全不知情。”2019年倪梁康还来过瑞士,就住在耿宁的家里。
得到消息后,耿宁第一时间联络了倪梁康,问倪梁康为什么翻译了他的书却没有告诉他?倪梁康当时回答他说,这是一个误会。“后来我就再也联系不上他了。”耿宁说。
刘怡告诉瑞士资讯:“倪梁康主持翻译了耿宁的《共主观性的现象学》,以他和耿宁之间四十年亦师亦友的情谊,无论如何应该是一件意义非同寻常的事情,正常情况下,应该是要第一时间分享这个了不起的成就,但这套书从2018年出版至今,他甚至没有跟耿宁提及过,在我电话询问他时,他希望我们不要提这件事(胡塞尔文集翻译和出版的事),也不打算跟耿宁解释为何不让他知道此事,让我感到非常错愕和不可思议。”
认错与道歉
耿宁聘请了瑞士律师事务所与斯普林格出版社取得了联系,施普林格(Springer)出版社表示,从未授权任何出版社翻译、出版这套书,商务印书馆出版的中文版《胡塞尔文集》(从2012年至今已出版17卷)属于侵权作品。
律师向商务印书馆提出,销毁所有已出版的侵权书籍,并要求倪梁康公开道歉。但事情远非如此简单。
起码对于倪梁康来说没那么简单,这里还涉及到脸面问题。倪梁康组织翻译和出版《胡塞尔文集》的项目被列为中国社会科学基金的重大项目。中国国家社会科学基金是一项国家基金,由中央财政直接拨款,评审工作非常严格。
《胡塞尔文集》中译项目,不应该出现这样的版权和知识产权问题,为此瑞士资讯swissinfo.ch联系了中国社科基金,询问有关胡塞尔文集被定为社科重点项目的审核工作中是否出现问题,准备怎样解决。但并未得到答复。
10月耿宁收到一封中国商务印书馆的致歉信,信中写道:“《胡塞尔全集》未经授权而出版,是因为编辑部门误以为这部书已经进入公共领域而造成的重大失误,我们为此深表抱歉,并向Iso Kern先生真诚致歉。”
信中还表示,商务印书馆已经撤回耿宁所著《共主观性的现象学》所有未经授权的副本;同意支付律师费并为非法使用耿宁的知识产权而对他予以赔偿。
瑞士资讯也给倪梁康打了电话,他在电话中说:“版权问题是出版社之间的问题,与我无关。所以出版社会出面道歉,我不会向耿宁道歉,我觉得耿宁应该向我道歉。”
在中文版《共主观性的现象学》的封面上,主编的名字是倪梁康,在里面的《胡塞尔文集》总序中他提到了胡塞尔留下了四万页的速记手稿,但并未提及这些手稿由德、瑞哲学家整理成现代德语。仅在后面的编者导言最后保留了耿宁的名字,也未注明德文名字Iso Kern。
而翻译一本外文作品,“需要得到授权后,方能翻译,”北京同清律师事务所主任,版权律师何磊说:“如果一本图书侵权,作者(主编)、出版单位甚至印制单位都属于侵权主体,构成连带侵权责任。”
倪梁康与耿宁有着40年的师生情谊,这些年来,这对师生之间无论在学术和私人交往上都保持着紧密的联络。倪梁康是耿宁最得意的学生之一。“我现在想请倪梁康道歉,而且要公开道歉,”耿宁说。
哲学与王阳明热
这里还要提到中国国家主席习近平,这位国家领导人非常崇尚明代哲学家王阳明的思想,而耿宁则是第一位深度解析王阳明思想的西方哲学家。
因为习近平主席对王阳明的敬仰,在中国掀起了一场王阳明热,中国经济网上写道:“10年前知道王阳明的人并不多,大概近十年,王阳明的名字才慢慢开始变得家喻户晓。可以说,王阳明成为中国当代文化中非常流行的一个文化符号。”
王阳明的思想曾对整个中国哲学产生了深刻的影响。他最著名的理论是:知行合一。而他所倡导的观念也可以理解为:个人的良知是通往社会繁荣的主要途径。而这恰恰符合中国国家主席习近平的权威主义理念。
而耿宁著的《人生第一等事》(Das wichtigste im Leben),正是用西方哲学中的现象学解读这位中国明代思想家、哲学家王阳明的心学,从新的角度和层面解析王阳明思想,在中国哲学界引发了新的思考。
这就是耿宁建起的那座大桥。
爱与悲伤
耿宁给习近平主席写了一封信。
在信的末尾他写道:“我一生热爱中国,就像热爱我的祖国——瑞士一样,我热衷于传播中国文化,努力效仿中国先贤,追随儒家圣贤王阳明,致良知,力求做到知行合一,令我痛心疾首的是,现在欺世盗名的事情居然发生在我引以为豪的中国学生身上。”
他能得到习近平主席的回信吗?
(编辑:Balz Rigendinger)
谢选骏指出:这个瑞士人“读书读到牛屁眼儿里”了——他不知道王阳明这人就是个“没有良知所以才需要‘致良知’”的狗官。
《倪梁康》报道:
倪梁康 (1956年7月-),江苏省南京市人,中山大学人文学院院长、教授,主要从事近现代哲学等方面的研究工作,担任《中国现象学与哲学研究》等期刊编委,入选中华人民共和国教育部第八批"长江学者"特聘教授[1]。倪梁康曾于1995年10月至1997年10月获德国洪堡基金会(Humboldt-Stiftung)研究基金,在德国乌泊塔尔大学哲学系随K. Held教授以及瑞士伯尔尼大学哲学系Iso Kern(耿宁)教授进行客座研究[2]。
争议
瑞士广播电视集团旗下的《瑞士资讯》的报导指称,倪梁康主持翻译的《共主观性的现象学》一书并未经过该书的原版主编耿宁以及施普林格出版社的翻译及出版授权。耿宁聘请的瑞士律师事务所向《共主观性的现象学》的出版社商务印书馆提出,要求销毁所有已出版的侵权书籍,并要求倪梁康公开道歉。随后商务印书馆致信耿宁表示歉意,同意撤回该书所有未经授权的副本,支付律师费用,并为非法使用耿宁的知识产权而对他予以赔偿。而倪梁康则在与《瑞士资讯》的电话中称“版权问题是出版社之间的问题,与我无关。所以出版社会出面道歉,我不会向耿宁道歉,我觉得耿宁应该向我道歉。”
谢选骏指出:倪梁康为何拒绝道歉?因为一旦道歉,就等于承认了错误,就得辞职下台了。所以,坚决不能承认错误,这样才能保住教职。所以说,王朔是流氓,王朔怕谁?不是流氓,就当不了教授!
没有评论:
发表评论